您要查找的是不是:
- Because of this,perfect participles (having seen,having told,etc) are never possible in adjectival clauses. (因为如此,分词完成时( having seen,having told,等)在形容词性子句中是绝不可能的。
- The penalty clause was hidden in the small print. 惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。
- The clause should be set off by a comma. 这个从句应该用逗号隔开。
- A penalty clause was written into the contract. 在合同中写入了一项罚款条款。
- Most of the contract have arbitration clause. 大多数的合同都有仲裁条款。
- There is a contentious clause in the treaty. 这条约中有一条有争议的条款。
- adjectival clause 形容词性从句
- A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence. 逗号有时用来隔开一个句子中间的从句。
- A new clause was appended to the treaty. 条约上附加了一项新条款。
- "If we go" is a conditional clause. "要是我们去的话"是条件子句。
- A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 高明的律师也许能找到回避那一条款的办法。
- On Christmas Eve, Santa Claus is omnipresent. 在圣诞节前夜, 到处都能见到圣诞老人。
- In general, a grammatical clause contain a subject and a predicate. 一般说来,一个合乎文法的子句包含有主词与述语。
- It is also used in adjectival compounds. 这一词还可用以构成复合形容词。
- She still believes in Santa Claus and it would be cruel to disillusion her. 她仍然相信有圣诞老人,要是使她这一幻想破灭就於心不忍了。
- Santa Claus is an imaginary person. 圣诞老人是想象出来的,
- There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet. 合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
- "The kids say there is no Santa Claus. “他们说没有圣诞老人。”
- After I read the clause, I feel it needs some clarification. 读过这一条款之后,我觉得这条需要说明一下。
- Please explain the arbitration clause in detail, will you? 请您把仲裁条款详细地解释一下好吗?