您要查找的是不是:
- The actual carrier shall be responsible for the transport which he performs. 实际承运人应当对其履行的运输负责。
- Forwarders do not have possession of goods covered by the HBL, which are under the control of the actual carrier. (货代不具有HBL项下的物权,该物权被实际的承运人拥有。
- Nevertheless, no such act or omission shall subject the actual carrier to liability exceeding the legal limits. 但是,实际承运人承担的责任不因此种作为或者不作为而超过法定的赔偿责任限额。
- No such act or omission shall subject the actual carrier to liability exceeding the legal limits. 实际承运人承担的责任不因此种作为或者不作为而超过法定的赔偿责任限额。
- Nothing in this article shallprejudice any right of recourse as between the carrier and the actual carrier. 本条规定不妨碍承运人和实际承运人之间的任何追索权。
- Parties in carriage of goods by sea include carrier, actual carrier, shipper and consignee. 海上货物运输中的当事人主要包括:承运人、实际承运人、托运人和收货人。
- Where both the carrier and the actual carrier are liable for compensation, they shall jointly be liable within the scope of such liability. 第六十三条承运人与实际承运人都负有赔偿责任的,应当在此项责任范围内负连带责任。
- The provisions with respect to the responsibility of the carrier contained in this Chapter shall be applicable to the actual carrier. 第六十一条本章对承运人责任的规定,适用于实际承运人。
- Article 61 The provisions with respect to the responsibility of the carrier contained in this Chapter shall be applicable to the actual carrier. 第六十一条本章对承运人责任的规定,适用于实际承运人。
- The author hope to provide some valuable references for perfecting the legislation of the actual carrier and guiding the judicial practice. 期望通过本文的研究,为完善我国的实际承运人立法、指导司法实践提供有益的参考。
- The provisions of this Convention are applicable without regard to the nationality of the ship, the carrier, the actual carrier, the shipper, the consignee or any other interested person. 本公约各项规定的适用与船舶、承运人、实际承运人、托运人、收货人或任何其他有关人的国籍无关。
- The carrier shall be responsible, in relation to the carriage performed by the actual carrier, for the act or omission of the actual carrier and of his servant or agent acting within the scope of his employment or agency. 对实际承运人承担的运输,承运人当对实际承运人的行为或者实际承运人的受雇人、代理人在受雇或者受委托的范围内的行为负责。
- Article 140 The claims for damages or instructions issued in conformity with provisions of this chapter, whether they are issued to the signatory or actual carrier, have equal effect. 第一百四十条依照本章规定提出的索赔或者发出的指示,不论是向缔约承运人还是向实际承运人提出或者发出的,具有同等效力;
- Liability of the carrier and actual carrier 承运人和实际承运人的责任
- Your carrier for this flight is British Airways. 你的这一班机是英国航空公司的飞机。
- The missile was launched from the aircraft carrier. 导弹是从航空母舰上发射的。
- The commercial carrier is doing a lively business. 那家商务运输公司业务繁忙。
- The actual operation lasted eight hours. 实际手术进行了8个钟头。
- I need the actual figures, not an estimate. 我需要确实的数字,不要估计的。
- The actual labour force numbered20820. 实际劳动力有20820人。