您要查找的是不是:
- active rhetorical devices 积极修辞
- Punning is a common rhetorical devices used in ads. 双关是广告中常见的一种修辞手段。
- Translation of Rhetorical Devices in English and Chinese Advertisements. 英汉广告修辞的翻译。
- Chinese poems and couplets always read rhythmic.It is because they adopt a great number of rhetorical devices. 汉语的诗歌和对联常常读起来朗朗上口,这是因为它们采用了大量的修辞手法。
- Abstract: Synaesthesia is a common rhetorical device. 摘 要: 通感是一种常见的修辞手法。
- Punning is one of the most common rhetorical devices used in advertisement.There are various ways to form puns in advertisements. 双关语是英语广告中比较常见的修辞手法,双关的使用更能增加广告的吸引力。
- The copy-writer employs various strategies in copy-writing to reach the persuasive destination,including rhetorical devices. 为了使广告达到劝说目的,广告撰稿人会运用各种各样的语言策略,修辞手段。
- Particularly tens of rhetorical devices in both Chinese and foreign languages are introduced in the paper, with translating techniques involved. 介绍了十几种中外成语修辞方式以及常用的成语翻译技巧。
- Rhetorical devices, as a kind of literary means, are largely used in advertisement, as a result, they make Ad language exciting and full of wit and humor. 修辞,作为一种文学手段,被广泛应用到广告中来,使广告语言妙趣横生,扣人心弦。
- Analyzing"The Happy Prince"written by Oscar Wilde with corpus can reveal how the plot,the characterization,the rhetorical devices and symbolism express the theme. 用语料库方法分析英国作家奥斯卡·王尔德的童话《快乐王子》,能揭示出童话的主题是怎样通过故事情节,人物刻画,修辞手法和象征手法来表达的。
- While in the rhetorical devices, punning, metaphors, and euphemism which make language more vivid and create more boundless association and imagination are discussed. 二、修辞格(双关、暗喻、委婉语)的使用,使广告语言更具生动,引发读者无限的想象和联想。
- The rhetorical devices of the idiom can be divided into emphatic repetition, contrast of two alternatives, vivid comparison, allusion and personification. 习惯用语的修辞手法可以分为强调性重复、相互对比、生动的比喻、暗示以及替代。
- In other words, the use of rhetorical devices plays an important role in achieving the communicative purposes and political intentions of the addressers. 通过研究发现,这些修辞手段都是为特定的交际目的服务的,往往体现出特定体裁的文体特征。
- Yuan Changying makes her prose possess a rich and colorful style by applying peculiar diction,delicate syntax,original conception and novel use of rhetorical devices. 袁昌英用词独特,组句精巧,取材广泛,构思新奇,修辞手法别致,使笔下的散文呈现出丰富多彩的风貌。
- This paper probes the emphasis function and importance of rhetorical devices in English language from the application of repetition, hyperbole, simile and so on. 阐述了重复法、夸张法、比喻法等修辞手法在语言中的运用,探讨了修辞手法在英语语言中所起的强调作用及其重要性。
- Hyperbole is a very common rhetorical device which is widely used both in English and Chinese. 摘要夸张是英汉语中非常常见的一种修辞手法。
- Many forms are shown in the semantic transition, semantic reconstruction and the use of rhetorical devices of E-C numerals, which helps produce large numbers of subaudition and implications. 摘要英汉语数词的语义转换、语义重构与修辞手段的运用呈现出不同方式,从而产生出大量的“言外之意、弦外之音”。
- Caricature is a special rhetorical device,related to many other rhetorical devices and it is featured by strong satire and exaggeration. 漫画是一种特殊的修辞手法,它集多种修辞手法于一身,具有很强的讽刺和夸张特征。
- English uses word order as a worthy substitute for affixes instead of as a rhetorical device in Latin. 英语用词序作为词缀的有效替代物,不像拉丁语用词序作为修饰的手段。
- The orient has been playing an active role in the world economy. 亚洲一直在世界经济中发挥积极作用。