您要查找的是不是:
- Nature seems to be wakened from a deep sleep. 大自然好像从沉睡中被唤醒。
- Having or proceeding from a disinclination to call attention to oneself;retiring or diffident. 羞怯的有或出自不愿引起别人对自己注意的;避世的或缺乏自信的
- Having or proceeding from a disinclination to call attention to oneself; retiring or diffident. 羞怯的有或出自不愿引起别人对自己注意的,避世的或缺乏自信的。
- That few in public affairs act from a mere view of the good of their country, whatever they may pretend. 几乎很少有人纯粹出于为国谋利的原因去从事公众事业,不管他们如何假装。
- From a child, he do not like to eat vegetable. 从小时候起他就不喜欢吃蔬菜。
- From a child, he does not like to eat vegetables. 从小时候起他就不喜欢吃蔬菜。
- The old woman does not know from A to B. 这位老太太一字不识。
- The news comes from a reliable source. 这消息来自可靠的来源。
- Finding isFindings from a new study were presented at reason to meating a recent meeting of the American cical so matic societyPsychosomatic Society. 在美国的关于身心疾病的社团的一项新研究的发现被提出。
- A subsidy from a government to an industry. 补助费政府给予工矿企业的补助
- But the truth is, there's no reason to respond from a place of powerlessness because the answers are really no concern of hers. 但是事实上没有回答的理由,因为答案确实是没有涉及她.
- Sobs were heard to proceed from a neighbouring house. 哭声是从隔壁一栋房子里传出来的。
- I look at this problem from a different viewpoint. 我从不同的观点来看这个问题。
- A sound mind is inseparable from a sound body. 健全的精神是与健康的身体是不可分割的。
- The novel originally came from a true love affair. 这本小说原先是从一个真实的爱情故事发展而来的。
- A kite dangles from a telephone wire. 一只风筝悬挂在电话线上晃来晃去。
- For reasons best known to himself, he drinks tea from a beer glass. 谁都猜不透他为什麽要用啤酒杯子喝茶。
- It take a major operation to extract money from a minor poet. 要从小诗人那儿榨出钱来,得施行一次大手术。
- He is siphoning out petrol from a tank. 他在从油罐里吸出汽油。
- She's still recovering from a bout of flu. 她这次患流行性感冒还没有完全恢复。