您要查找的是不是:
- The plane ferried passengers across the straits in half an hour . 飞机用半小时就把旅客运过了海峡。
- The plane ferried passengers across the straits in half an hour. 飞机用半小时就把旅客运过了海峡。
- It is imperative to accomplish the three links across the Straits. 实现两岸直接“三通”,势在必行。
- Has become an important bond for exchanges across the Strait. 已经成为海峡两岸沟通的重要纽带。
- The artists across the strait still has more creativity and individuality. 还是大和歌手有多点创义跟个人风格。
- The people on both sides of the Straits will overcome all the barriers and stumbling blocks by their joint efforts and ensure a better development of relations across the Straits. 在两岸人民共同努力下,上述障碍和阻力一定可以排除,两岸关系一定可以获得更好的发展。
- The different social systems across the Straits,therefore,should not constitute a barrier to peaceful reunification. 两岸不同的社会制度,不应构成和平统一的障碍。
- In October 1998,the leaders of the two organizations met in Shanghai,starting political dialogue across the Straits. 一九九八年十月,两会领导人在上海会晤,开启了两岸政治对话。
- The strait was named after its discoverer. 这个海峡是以它的发现者命名的。
- Youth across the Straits should strengthen exchange to enhance mutual understanding. 两岸青年应加强交往,增进了解。
- He beckoned to me from across the street. 他在马路对面向我招手致意。
- In October 1998, the leaders of the two organizations met in Shanghai, starting political dialogue across the Straits. 一九九八年十月,两会领导人在上海会晤,开启了两岸政治对话。
- In order not to be late, she cut across the fields. 为了不迟到,她抄近路穿过田野。
- The past few years have witnessed rapid growth of economic relations and trade as well as increasing mutual visits and sundry exchanges across the Straits. 近年来,两岸的经济贸易联系迅速发展,人员住来及各项交流活动不断扩大。
- Cross-Straits direct air and shipping services are air and shipping routes across the Straits. 两岸空中、海上通航,即是两岸航线。
- The different social systems across the Straits, therefore, should not constitute a barrier to peaceful reunification. 两岸不同的社会制度,不应构成和平统一的障碍。
- The visit completed along-awaited and honored mission entrusted by compatriots across the Straits. 此次访问完成了海峡两岸的爱国同胞期待已久的光荣使命。
- If the Liu Kui's position wants to realize, must fill the imagination to the relations across the Straits. 刘揆的主张若欲实现,须对两岸关系充满想像。
- The "Taiwan independence" means provoking war again, and fomenting splits means relinquishing peace across the Straits. "台湾独立"就意味着重新挑起战争,制造分裂就意味着不要两岸和平。