您要查找的是不是:
- These procurement entities have to ensure that procurements covered by the Agreement are conducted in accordance with the provisions of the Agreement. 对于属世贸采购协定所规管的采购活动,采购单位须确保按照该协定的有关规定进行。
- Article 46 A business operator that provides a commodity by mail order must provide such commodity in accordance with the agreement. 第四十六条经营者以邮购方式提供商品的,应当按照约定提供。
- Anarchy does not accord with the interests or wishes of the people. 无政府状态不符合人民的利益和愿望。
- Confidential Information provided is not to be reproduced in any form except as required to accomplish the intent of, and in accordance with the terms of, the Agreement. 所提供的机密信息不得以任何形式加以复制,但为实现本协议的意向和根据本协议的条款需要复制的除外。
- China launches the US satellites strictly in accordance with the agreement between the governments of the two countries. The security of US-made satellites was under the strict 24-hour control of the US side. 中国发射美国卫星是严格按照两国政府间协议进行的,美制卫星的安全完全由美方实行每天24小时严密监控。
- A citizen may enter into a legacy-support agreement with a person who, in accordance with the agreement, assumes the duty to support the former in his or her lifetime and attends to his or her interment after death, in return for the right to legacy. 公民可以与扶养人签订遗赠扶养协议。按照协议,扶养人承担该公民生养死葬的义务,享有受遗赠的权利。
- It is in accord with the interest of the people. 这符合人民利益。
- In accordance with the agreement reached by us yesterday, I gladly declare that the second summit meeting of SCO member states will be held in Petersburg, Russia, in the summer of next year. 各位同事,根据昨天我们达成的协议,我高兴地宣布:上海合作组织成员国第二次元首会晤将于明年夏季在俄罗斯彼得堡举行。
- Annex and data relating to implementation of the contract may constitute an integral part of the technology import contract in accordance with the agreement of the contracting parties. 与履行合同有关的附件资料,可根据当事人的协议作为技术引进合同的组成部分。
- This is quite in accord with the season. 这与时令完全和谐。
- The standard ADLS/REINZ form of contract allows a party to cancel the agreement and/or pursue other remedies if the other party fails to settle in accordance with the settlement notice. 根据律师协会和地产协会联合制订的这份标准合约,如果一方不能够根据这样的最后通牒完成买卖手续,另一方则有权取消合约和/或索求赔偿。
- Dismission, recalling in accordance with the act. 三依本法之规定解职、罢免或撤免者。
- We should act in accordance with the policies. 我们要遵照政策办事。
- Her mood changes in accordance with the weather. 她的心情随着天气的变化而改变。
- Paying service fee to Party B in accordance with Article 5 of the Agreement. 按照本协议第5条的规定,及时向乙方支付服务费用。
- He was in complete accord with the verdict. 他完全同意此次栽决。
- He said his action was in accordance with the law. 他说他的行动合法。
- We should act in accordance with the law. 我们应依法办事。
- Debts of the company prior to division are assumed by the post-division companies in accordance with the agreements entered into. 公司分立前的债务按所达成的协议由分立后的公司承担。
- In accord with the prescribed rules or regulations. 根据制定的规则或规定