您要查找的是不是:
- Indonesian president Abdurrahman Wahid said the bombs in Jakarta and other cities were an attempt to destabilize his already troubled government. 影响,动荡;瓦希德总统抨击这些炸弹攻击瞄准的是依然十分脆弱的印尼政府。
- Megawati Sukarnoputri was sworn in on July 23rd as Indonesia's fifth president by a special session of parliament which dismissed her predecessor Abdurrahman Wahid. 7月23日,在议会特别会议上,梅加瓦蒂·苏加诺普特丽宣誓就任印度尼西亚第四任总统。其前任阿卜杜勒拉赫曼·瓦西德被废黜。
- Megawati Sukarnoputri was sworn in as Indonesian President yesterday after Parliament voted unanimously to dismi her predece or, Abdurrahman Wahid. 印尼国会一致通过罢免总统瓦希德后,梅加瓦蒂宣誓就职,成为新一任印尼总统。
- Megawati Sukarnoputri was sworn in as Indonesian President yesterday after Parliament voted unanimously to dismiss her predecessor, Abdurrahman Wahid. 印尼国会一致通过罢免总统瓦希德后,梅加瓦蒂宣誓就职,成为新一任印尼总统。
- Indonesia's military has backed President Abdurrahman Wahid's decision to suspend former armed forces chief, General Wiranto, from the cabinet. 印度尼西亚军方日前表示支持总统瓦希德将前军队领导人维兰托将军从内阁中解职的决定。
- Indonesian President Abdurrahman Wahid has announced that the running of his government is being handed to his vice-president, Megawati Sukarnoputri. 印度尼西亚总统瓦希德宣布他将把管理政府的权力移交给副总统梅加瓦蒂。
- Indonesian president Abdurrahman Wahid said the bom in Jakarta and other cities were an attempt to destabilize his already troubled government. 影响,动荡;瓦希德总统抨击这些炸弹攻击瞄准的是依然十分脆弱的印尼政府。
- Furthermore, several mid-sized parties, such as the National Awakening Party of Abdurrahman Wahid (president in 1999-2001), are riven by splits. 乍看之下,印尼的国会选举方案复杂得像一纸致幻药方:来自三十八个不同党派的大约一万两千名候选人将一齐争夺五百六十个议员席位。
- Megawati Sukarnoputri was sworn in as Indonesian Presidt yesterday after Parliament voted unanimously to dismiss her predecessor , Abdurrahman Wahid. 印尼国会一致通过罢免总统瓦希德后,梅加瓦蒂宣誓就职,成为新一任印尼总统。
- Indonesia's floundering President Abdurrahman Wahid on Tuesday appeared to stave off a push to bring forward an impeachment hearing after the country's two main parties rejected the move. 瓦西德暂从弹劾案中喘息在印尼主要两大党拒绝弹劾行动后,总统瓦西德暂时避开可能举行的弹劾公听会。
- Abdurrahman Wahid 阿卜都拉赫曼·瓦希德
- General Wiranto said on Monday he accepted President Wahid's decision. 维兰托将军周一表示他将接受瓦希德总统的决定。
- Wahid threatened to proclaim a state of emergency if Congress decided to impeach him. 瓦希德威胁说如果国会弹劾他,他就宣布紧急状态。
- Indonesia's political standoff was resolved when Wahid was replaced as president. 瓦希德就任总统使印度尼西亚政治陷入僵局。
- Most analysts believe Wahid is unlikely to survive politically to the end of his term in 2004. 大部分分析家认为瓦希德会在他二零零四年任期结束前下台。
- Chief Prosecutor Abdurrahman Yalcinkaya told the court earlier this week the AK Party posed a "clear and present danger" that it was seeking to impose Islamic law on the country. 土耳其总检察长耶尔钦卡亚这个星期早些时候在法庭上表示,正义与发展党对土耳其构成“明显与现实的危险”,因为它正在企图把伊斯兰法律强加于土耳其。
- Wahid said that the 3 agreement is expected to make Iraq an increase of about 10,000 megawatts of electricity capacity. 瓦希德说,3项协议有望使伊拉克增加约1万兆瓦的电力产能。
- "Our movement and our leadership, Abdul Wahid al Nur, are not involved in this hijacking of the plane. 我们的组织和我们的领袖瓦希德·努尔没有参与这次飞机劫持。
- President Wahid and President Megawati's multilateral policies strengthened the Chineseness of teenagers of Chinese descendents in Indonesia. 印尼瓦西德总统、梅加瓦蒂总统实行的多元文化政策,使印尼华裔青少年国家认同和华人身份认同意识明显增强。
- Wahid himself is the lead of the traditional Islam, his won of the election was on the considerable background of Islam. 瓦希德本人就是伊斯兰教师联合会主席,其当选又带有相当的伊斯兰宗教背景。