您要查找的是不是:
- She felt a rush of blood to her cheeks. 她觉得血一下子涌到了脸上。
- He approached me and said he wanted the image for the cover of Coldplay's latest LP, A Rush of Blood to the Head. 他找到我并谈道想用这张图用作COLDPLAY最新一张专辑ARushofBloodtotheHead的封面。
- a rush of blood to the cheeks 脸一下子红起来
- That particular rush of blood to the brain leaves Rio owing two tranches of debt totalling $20bn, a sum conveniently provided by Chinalco. 而力拓就是因为一时的冲动导致欠下了200亿美元的债务,而此时中铝公司却及时地为其解决了这笔债务困难。
- The team ropes the giraffe to bring it down and then immediately lift its head so that a sudden rush of blood to the brain doesn't kill the giraffe. 团队用绳子套住长颈鹿将它拉倒,然后立即抬起它的头以免突然冲到大脑的血流杀死它。
- The news set off a rush of activity. 这消息令人蜂拥而动。
- It was finally a remark of Edith's that brought him to his feet in a rush of anger. 最后是伊迪丝的一句话,使他气得一下子站了起来。
- The removal of the government's official limits on pay increases has opened the flood gates for a rush of demands for higher wages. 政府取消了对加薪的官方限制,这就是为骤然而来的要求增加工资的潮水打开了闸门。
- A RUSH OF BLOOD TO THE HEAD 心血来潮歌词
- His temples throbbed with the rush of blood. 很快,他意识到这是无用功。
- Rush of blood, oh, and a little bit of pain. 奔腾热血,痛楚已消。
- “No, this time I won't miss my opportunity as I did after Austerlitz,” he thought, expecting every minute to meet the Emperor, and feeling a rush of blood to the heart at the idea. “不,我现在不能像在奥斯特科茨战役后那样放过这个好机会,”他想道,时刻期待着遇见国王,一出现这个念头,他就觉得热血涌上心头。
- In the morning, my mother is always in a rush: she cooks, makes the room tidy, takes my younger brother to the nursery, and then goes to work. 早晨我妈妈总是慌慌张张:做饭,收拾房间,送我最小的弟弟上幼儿园,然后去上班。
- The affluence of blood to the heart through the blood vessels. 血液经血管流入心脏。
- Of or relating to the cheekbone or the cheek. 颧骨的;颊的属于或与颧骨或脸颊有关的
- A rush of joy pulsed through his body. 一阵喜悦的感觉震动了他的全身。
- Just about this time there was a rush of orders. 在这个时候,定货特别踊跃。
- Like a rush of pedestrians, from your side through. 像一个匆匆的路人一样,从你的身旁走过。
- She felt a rush of excitement and anticipation. 她突然感到一些兴奋和期待。
- In addition to pain, she said many masochists find pleasure in choking themselves or being choked, because the sudden rush of blood to the head can produce a euphoric high and enhance orgasm. 除开疼痛之外,她说,许多的受虐狂,都喜欢从主动或被动的窒息中找寻快感。因为突然涌入大脑的血液能让人产生一种飘飘然的感觉并使高潮来得更猛。