您要查找的是不是:
- a face flaming with anger 怒容
- His face flamed (with anger / embarrassment). 他(气得;窘得)面红耳赤。
- His face flamed with anger(embarrassment) 他气愤(困窘)得满脸通红。
- Her face flamed with embarrassment. 她窘得满脸通红。
- Her face flamed with excitement. 她激动得脸绯红。
- The man flamed with anger when he heard how her sister had been treated. 当那男士听到她妹妹的遭遇后,气得满脸通红。
- His face was inflamed with anger. 他的脸因愤怒而涨得通红。
- He came back with a face as long as a fiddle. 他板著脸回来了。
- Her face flushed with anger under the cross fire of her parents. 她在父母的交相指责下,气得满脸通红。
- The animal's fur bristled up with anger. 那只动物因发怒而竖起了身上的毛。
- He quirked up his nose to make a face. 他鼻子一扬作了个鬼脸。
- He smothered the flame with a wet blanket. 他用一条湿毯将火焰闷熄。
- She bristle with anger at the mention of his name. 她一听到他的名字便气得毛发倒竖。
- His face darkened with anger when he heard the bad news. 他听到这个坏消息后,气得脸色阴沉。
- "To pull a face" is an idiomatic expression. "To pull a face""愁眉苦脸"是一个习惯表达法。
- He argued, his voice trembling with anger. 他争论着,他的声音由于生气而颤抖。
- She has a face like a saint- a saint bernard. 她的脸孔长的像个圣人-圣·伯纳。
- He bridled (with anger) at her offensive remarks. 他听了她无礼的话(愤怒得)扬起头来。
- He pulled a face at the taste of the soup. 尝了尝汤的味道,他做了一个鬼脸。
- He made a face at the taste of the soup. 尝了尝汤的味道,他做了一个鬼脸。