您要查找的是不是:
- The attorney got her client off with a slap on the wrist. 这位律师使她的委托人仅受到轻罚就获释了
- This law ought to be tighter: it mustn't give criminals just a slap on the wrist. 这项法律应当再严厉些,不应该只是轻轻地惩戒一下罪犯。
- Overall Janet's work was good but she deserves a slap on the wrist for a few silly mistakes. 总的说来,珍妮特的工作干得不错,但对他的一些小错误还是进行了象征性的小处罚。
- So many believe the investigations into the accusations will end with Samsung receiving a slap on the wrist, at worst. 因此很多人相信对这些指控的调查最坏的结果也就是以三星受到一点轻微的惩罚而结束。
- This law ought to be tighter: it mustn't give the criminals just a slap on the wrist! 这条法律应当加严,对犯罪分子决不能只是轻摸轻打一下。
- He gave her a slap on the cheek and she began to cry. 他打了她一耳光,她就哭起来了。
- He gave her a slap on the cheek. 他打了她一耳光。
- This law ought to be tighter: it must not give criminal just a slap on the wrist. 这项法律应当再严厉些,不应该只是轻轻地惩戒一下罪犯。
- Although hardly a slap on the wrist, that was between four and seven-and-a-half years less than national sentencing guidelines dictated. 虽然只是警告,但介乎四至七年半的刑罚远远低于美国量刑指南的规定。
- I was nearly knocked down by a slap on the back. 我被背后突然的一击差点打倒。
- He should be in jail for what he did, but he got off with just a slap on the wrist. 他本应该为他所做的事入狱,但他只受到了轻罚。
- This "consent decree", large parts of which will expire in November, amounted to little more than a slap on the wrist. 这份大部分内容将于11月失效的“同意法令”,对微软而言无关宏旨。
- She also said she wished the agency had made the disciplinary action public to show it will not "be just a slap on the wrist. 她说,她希望运输公司能将具体的处罚措施公布于众,以表示并不是“象征性的做做样子”。
- He gave the child a slap on the back. 他在孩子的背上打了一巴掌。
- It is said that he gave her a slap on the cheek. 据说他在她的脸颊上打了一巴掌。
- He sent the horse forward with a slap on its rump. 他拍了一下马的屁股,马便向前跑去。
- Good stuff here, and give those silly taggers a slap on the hand. 我们还没有关于此艺术家的介绍,想帮忙吗?
- He gave me a playful slap on the hand. 他闹着玩地打了一下我的手。
- You have to wonder whose side Jerome Marks is on. Marks is the Manhattan Supreme Court Justice who last week gave a slap on the wrist and a pat on the head to a rapist whose prior record included a conviction for murder. 真不知道马可斯跟谁站在一边。马可斯是曼哈顿最高法院法官。上星期他对一个有谋杀前科的强奸犯不但量刑过轻而且鼓励有加。
- Michael Deaver brought special shame even to Reagan Administration abloom with scandal. Convicted of perjury after offering almost no defense, he deserved a taste of prison, not the slap on the wrist he has received from a Federal judge. 狄弗带来的耻辱即令丑闻满天飞的里根政府也不寻常。他对伪证的判决几乎未加辩护。他应尝尝铁窗滋味,而非联邦法官给他聊备一格的惩罚。