您要查找的是不是:
- a Chinese watercolour painting 一轴国画
- The Impact of Buddhism on Traditional Chinese Watercolour Painting 中国水墨画与禅道思想
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅?
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- Believing miss is a piece of light watercolour painting. 总以为思念是一副淡淡的水彩画。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父亲是荷兰人而我母亲是中国人。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我们在一家中餐馆吃了午餐。
- A super composition, would look good in watercolour paint. 注册后发表评论。如果您已经注册,请登录。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 难以逾越的意向与感情上的障碍使我们与这部影片格格不入。
- Buddhism is an important part in the deep structure of traditional Chinese culture while watercolour painting stands for the representative art of traditional Chinese painting. 禅道思想是中华传统文化深层结构的重要内容,水墨画是中国传统绘画的代表性艺术。
- It was the first time that I saw a faint watercolour painting in nature. 我看见“自然”的淡墨画,这是第一次。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- Do not know you to whether had painted watercolour painting? 不知你是否画过水彩画?
- My father\'s watercolour paintings collection. 我的父亲水彩绘画汇集。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是个华裔食品杂货商的女儿。
- The innovations of the media, materials and techniques are indispensable to the development of watercolour painting. 就形式而言,媒介、材料、技法等的变通和不断创新,是水彩画长久发展的必由之路。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是个中国人。