您要查找的是不是:
- Yuefu folksongs 乐府歌辞
- The folksongs on the overside of the record are very nice. 那唱片反面的民歌很好听。
- They form genre of folksongs with exquisitely subtle tunes. 它们节奏规整,曲调细腻委婉。
- The musicogenic behavior of Yuefu is in numerous respects. 乐府诗与音乐的密切关系表现在众多方面。
- They often use folksongs to pass down their history. 常借用民歌来传递历史。
- Li Where did you learn this British folksong, any-way? 不管怎么样,你到底是在哪里学会唱这首英国民歌的?
- The folksong wafts from the wind and lingers in the air. 阵阵山歌随风飘来,久久不能散去。
- The main body of Yuefu Poetry is the Sacred Music in the Han Dynasty, which incarnates the function of amusing gods. 两汉时代乐府诗的主体是雅乐作品,这是娱神功能在后代的体现;
- But you forget I happen to be a student of History, and this folksong is historical. 可是你忘了我正好是学历史的学生,而这是一首历史民歌。
- Its appearance owes much to the influence of traditional Yuefu creation as well as the tendency of admiration for the ancient. 总体来说,南朝边塞乐府诗的创作处于一种萌芽阶段,但影响深远。
- Multiple-Voice Folksongs are songs sung by two or more singers, who render two or more parts. 多声部民间歌曲指一对或一组歌手同时唱出两个或两个以上声部的民歌
- Paizi qu, or folk tunes, had their historical origin chiefly in the folksongs of the south. 牌子曲,顾名思义,是由历来的南北小曲(曲牌)作为音乐主体的,
- The Tus folksongs have a long history and rich in content.The tune is simple and charming, bringing yon far away. 摘要土族民歌有着悠久的历史,内容丰富,且曲调委婉古朴,颇有辽阔、悠远的情调。
- They still sing Hungarian folksongs while baking bread and cookies at an old pensioners club in Budapest. 这是在布达佩斯的一个老年人俱乐部,人们一边烤着面包和点心,一边唱着匈牙利民歌。
- Performing system of Weijin Yuefu Poem was characterized by obvious epicurean.It indicates that its function has pointed to amusing human during this period. 魏晋乐府诗从表演体制上来分析,有明显的世俗享乐主义特点,这一时期乐府诗的功能指向是娱人。
- Folksongs of the Tus have obvious musical features and aesthetil style, shows unigne cultwrol connotation of the Tus. 这些民歌以其鲜明的音乐特色和审美风格,表现了土族独特的文化内蕴。
- Thus inquires about the tendency of this time poetry development, namely the inevitability of the transition from Han Yuefu folk poetry"s realism to scholastic. 这一部分主要分析建安时期的诗歌创作中对生命和死亡意象的表现,体现了建安风骨慷慨悲凉的特点。
- The author toned up the book"s expressive force with poesies, folksongs and proverbs in it. 恰当运用比喻、对偶、排比等修辞手法,语言明晰流畅,富有艺术感染力;
- There were many singing-poems titled Xing or Ge Xing in Yuefu Poems.However,there had never been exact explanations for the original meaning of Xing orGe Xing. 乐府诗中有很多以“行”和“歌行”题名的歌诗,可是“行”及“歌行”之本义一直没有确解。
- Recombinant Inbred Line (RIL) population including 120 lines derived from the cross between Japonica upland rice IRAT109 and paddy rice Yuefu was used in this study. 摘要以水稻越富与旱稻IRAT109杂交获得的120个粳-粳重组自交系为材料,旱田种植在自建的根管中,考察抽穗期的根数、根基粗等6个性状,同时计算根茎比(地下部分鲜重/地上部分鲜重)。