您要查找的是不是:
- Your Link Address to Us 您链接我们的地址
- Therefore, if your postal address is different from the printed address, please cross out the address and supply your new address to us together with your payment. 因此,如你的通讯地址与所列印的不同,请划去该地址和提供你的回邮地址。
- The streets link address to address,and provide traffic lights to regulate the traffic. 街道连接着各个地址,并且为规范交通还设有交通信号灯。
- Please fax the bank-in slip with your name and email address to us at 2581 9155. All payment by Cheque or by Bank Transfer shall be transacted in Hong Kong dollars. 请把入数存根传真至(852)2581-9155,并付上联络姓名及电邮地址。凡以支票/银行入数方法付款,均以港币结算。
- Emcee: Firstly, the bridegroom need to present his inaugural address to us. 司仪:首先请新郎发表一个热情的洋溢的就职演说。
- Firstly, the bridegroom need to present his inaugural address to us. 首先请新郎发表一个热情的洋溢的就职演说。
- Emcee: Firstly, the bridegroom need to present his inaugural address to us. 司仪:首先请新郎发表一个热情的洋溢的就职演说。
- Please send the remitter address to us, since we cannot read the fax clearly. 请发汇款人地址给我们,因为传真上看不清楚。
- Your suggestion seems an absurdity to us. 我们认为你的建议很荒唐。
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
- Your letter of... addressed to... inquiring for... has been forwarded to us for intention. 你方...月...日寄往...询...的来函已交我方处理。
- A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
- Your letter of August 1,2001 addressed to your sister branch, enquiring for Corduroy, has been passed on to us for attention. 贵公司2001年8月1日致我兄弟公司函关于寻购灯芯绒一事已转给我公司办理。所询品种系我公司经营,故欢迎今后直接来信联系该项业务。
- The money was lent to us with no strings attached. 这些钱借给我们是无附带任何条件的。
- A police patrol boat hailed to us to come to. 警察局的一艘巡逻艇招呼我们停下。
- Your name and address has been given to us by Messrs. J. 京商会已把你行介绍给我们。
- Bill wave his hand to us and then drive away. 比尔向我们挥手告别后开车走了。
- With reference to your letter of. Addressed to our head office in Beijing which has been forwarded to us for attention and reply, we have pleasure in statin that. 你方。月。日写给我北京总公司的信已交我方处理并答复,我们乐意表示。
- He talked to us for an hour and then withdrew. 他跟我们谈了一小时的话就走了。
- The problem is quite plain to us. 那问题我们都很明白。