您要查找的是不是:
- Wuhan Evergreen Garden Design 武汉常青花园设计
- The exquisite garden design, to build a Kit Kat. 该园设计精妙,构筑奇巧。
- The Garden Design of Zhuang Village in Sixth China Flower Expo. 第六届中国花卉博览会壮乡苑设计。
- It is all because of me. It is all because of my departure. I ran away, like a spoiled child grown up in an evergreen garden. 全是因为我。全是因为我的离开。我远远跑开,像一个温室中长大的孩子。
- The owner of the garden designed it ingeniously. 园林的主人构思巧妙。
- Rosemary Houseman studied art, ahs been a florist and potter, and works as a garden design consultant. 书中收录了许多美丽的玫瑰花和主题花设计的图片,可说是一本兼具实用和个人的书。
- The idea of modern garden design emphasizes on ?back-to-nature and serving for human? namely human and nature keep in harmony. 现代园林环境设计理念强调回归自然、以人为本,即人与自然的和谐相处。
- As one of the four elements in a garden,waterscape is an important and indispensable factor in garden design and artistic expression. 作为园林四要素之一的水体,在园林设计和艺术表现中,一直就是倍受重视、不可或缺的环节。
- The paement in Chinese garden design is made doubly interesting by the employment of insignificant, or een waste, material. 中国园林的铺地由于使用的是无关紧要的甚至无用的材料而使其更加有趣。
- Ruan pier ring Bess garden design in 1985 national rural construction excellent design prize, Excellent design prize of zhejiang province. 阮墩环碧庭园设计获1985年国家城乡建设部优秀设计二等奖;浙江省优秀设计一等奖。
- Rockery, besides being that part of nature which appeals to the cave-man as well as the poet, is indispensable in Chinese garden design. 石头除了和穴居人还有诗人有关,它同时在中国园林设计中也是不可或缺的。
- As one of the four elements in a garden, waterscape is an important and indispensable factor in garden design and artistic expression. 摘要作为园林四要素之一的水体,在园林设计和艺术表现中,一直就是倍受重视、不可或缺的环节。
- We focused on the winner of garden show in Chelsea Flower Show 2006, summed up the trends of garden design in this year, benefit the planting and gardendesign of our country. 本文通过介绍2006年切尔西花展的花园获奖作品,总结出本年度花园设计的特点及发展潮流,为我国的花园设计提供借鉴和启示。
- We'll demonstrate some techniques in the following photos, but placing a focal point, like garden design in general, is largely a matter of trial and error. 我们将通过下面几张照片来说明一些技术性问题,但是设置一个景观焦点,跟一般的庭院设计一样,是一个尝试和错误的过程。
- The garden design is streched according to the reconstructive river way and the central mountain, where the green is connected and permeate with the mountains outside the site. 园区以改造的河道和据地形而设计保留的中心山体展开,山体绿化与基地外围的山形成连接与渗透。
- The River Han flows through Wuhan. 汉水穿过武汉奔流。
- The air in the garden was warm and fragrant. 花园里的空气一片温馨。
- Can I break the journey at Wuhan? 中途我可以在武汉下车吗?
- The garden is overgrown with weeds. 这个园子里长了许多野草。
- The last time we me; was in Wuhan. 我们最后一次见面是在武汉。