您要查找的是不是:
- Worldly affairs and pursuits. 凡人俗事或凡人的物质欲望
- To a man of practice, the five skandhas are actually empty. The worldly affairs and Things are petty. 对修行者而言,五蕴皆空,世俗的事与物都不是那么重要的。
- ZHANG Ai-ling's profound insight into the worldly affairs and life and her unique portrayal of the characters' psychology established her position as the first Chinese novelist of psychoanalysis. 张爱玲对世事人生的深刻体察、对人物心理独具匠心的刻画,印证了她作为“当代中国第一位心理小说家”的创作实绩。
- The divine ordering of worldly affairs. 天意神安排的世俗事
- She tried to play down his part in the affair and play up her own. 她极力贬低他在这一事件中的作用而抬高自己的作用。
- In the eye of the Buddhist, every worldly affair is vain. 在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
- Very normal, everybody has his idea and pursuit. 很正常呀;每个人都有自己的想法和追求.
- Talking about Su Shi's Contradictory Complex on Standing Aloof from Worldly Affairs and Getting Involved in Them 论苏轼出世与人世的矛盾情结
- In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain. 在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
- She tried to go play down his part in the affair and play up her own. 她极力贬低他在这事件中的作用并抬高自己。
- Many inherited merits have been deposited in circuits and pursuits. 许多遗传的功绩被存放在回路及追求者中。
- He is a man of affairs and has had wide experience. 他是见过大场面的人,有丰富的经验。
- Hence my everlasting dream and pursuit of this "warmth" and "love". 所以我就向这“温暖”和“爱”的方面,怀着永久的憧憬和追求。
- It is reasonable that a man should not hurt himself for worldly affairs. 一个人应该不会为了俗事来伤害自己的身体吧!
- Justice is the eternal ideal and pursuit of mankind. 摘要正义是人类永恒的理想和主题。
- His practical grasp of affairs and his energy still astound me. 他对事物的实际掌握和他充沛的精力实在使我惊异。
- If you profess to be a Christian, yet find full satisfaction in worldly pleasures and pursuits, your profession is false. 你若自认是基督徒,却完全满足于属世的欢乐与追求,那麽你的承认是虚假的。
- I now quit altogether public affairs and I lay down my burden. 现在我不再染指公共事务,并放下我肩上的担子。
- With such realization, you can be a carefree bystander, undisturbed by the churning and capricious worldly affairs. 在看透这一点时,你就可以自在地旁观,世事翻腾反覆而不扬一条眉毛。
- We can sing under the light from the star that I know of, where people in love can forget about worldly affairs. 在我熟悉的星光下,也就是在相爱的人彼此可以忘掉俗物的地方,我们可以歌唱。