您要查找的是不是:
- Wilson Tuet Wai Sin 脱维善(1917-),香港人,商人。
- Alumna Chan Wai Sin, Josephine (COMM) returned to Hong Kong from Canada recently and paid a short visit to HKBU. 传理系陈惠仙校友由加拿大回港,探访母校,并选购浸大纪念品予身在加国的校友。
- This is a vintage car made in 1917. 这是一辆造于一九一七年的古老而名贵的车。
- By their sin they provoked the wrath of the people. 他们因犯罪而激起人民的愤怒。
- These patients are under the charge of Dr Wilson. 这些病人由威尔逊医生治疗。
- I'll post that letter whatever Wilson says. 不管威尔逊讲什么,我都要寄出那封信。
- I guess ignorance must be a sin. 我认为无知是一种罪。
- He thinks it's a sin to covet other's properties. 他认为贪图他人的财物是有罪的。
- He was pleasanter than original sin. 你要比原罪更令人愉快一些。
- The United States did not enter the war until April 19, 1917. 美国直到一九一七年四月十九日才参战。
- My father held sin in abomination. 我父亲痛恨罪恶。
- Being late is an unforgivable sin round here. 迟到在这儿是一种不可原谅的过错。
- Hello? This is Pat Wilson here. May I have a word with grace? 喂?我是帕特。威尔逊,我可以同格雷顿给你打电话。
- One who is guilty of a trespass or sin; a sinner. 罪人犯有过失和罪过的人; 罪人
- Could you arrange a meeting with Mrs Wilson for Monday, please? 是否能请你邀请威尔逊夫人星期一到会?
- Living in sin is no longer the social stigma it once was. 现在同居不再象过去那样被认为是一种社会的耻辱行为。
- It seems from your correspondence column that Harold Wilson is a sacred cow. 从你的读者来信专栏看,哈罗德·威尔逊好像是个批评不得的人。
- The American declaration of war in 1917 tipped the scales against Germany. 一九一七年美国宣战,扭转了对德之战的形势。
- The American declaration of war in 1917 turned the scales against Germany. 一九一七年美国宣战,扭转了对德之战的形势。
- He was born on Friday the thirteenth, 1917. 他生于1917年,13号,星期五。