您要查找的是不是:
- Un peu de parfum sur la peau 肌肤上一点香水
- Un peu de justice,Messieurs les journalistes ! 记者先生们,请公正一些!
- Lorsque le Rat laissera un peu de place aux autres dans sa vie, il trouvera le vrai bonheur. 鼠每日忙碌,同样在找寻幸福!!而人来人往,熙熙攘攘,常常只是为了名利!
- God save those who save themselves,aller,un peu de courage.c’est pas bien d’avoir l’haine si vs voulez prendre docteur comme votre profession... 看着心里也很难受,相信吧,很多人和你一样都在经历这些。不过怨恨不解决问题,不要脆弱了,努力才是正道。
- Encore un peu de gateau ? 还要些点心吗?
- Je vous sers un peu de vin ? 我给您倒点葡萄酒吧?
- Donnez-moi celui qui est sur la table (un livre). 把那本桌子上的书给我(一本书)。
- Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille! 再往前走一点,就是真正的原始长城!
- Le jeune homme : Un peu, Je marche et je fais de la natation.Mais pourquoi toutes ces questions ? 有时,我散步并且游泳,但为什么你问这些问题,这是一个邀请?
- Eau De Parfum Spray 100ml 1x Couture! 英文描述:It consists of 1x Couture!
- Le boite est verte et sur la table. 描述桌子上的一组物体。
- Mi alvokos picon.Kion vi volas sur la pico? 这个 pico 是什么,这儿肯定是吃的东西,究竟什么呢?
- C'est un peu de moi, 从我这里
- La Solitude fait des pas sur la neigh... 雪地上的孤单...
- Krom la vestoj sur la korpo, ili posedis nenion. 除身上的衣服外,他们一无所有。
- Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?
- Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你不觉得有点得寸进尺了呢?
- Les vieux yeux coulent un peu trop facilement. 老人的眼泪流得有点儿太容易了。
- Panorama de Langmusi, village de temples tibetains sur la frontiere entre les deux provinces du Gansu et du Sichuan. 郎木寺的全景,村里的西藏寺庙正面处于甘肃和四川的交界处。
- un bourgeon tout vert apparut sur la cime de leau, 树顶上长出了嫩绿色的新芽,