您要查找的是不是:
- In addition to ETIM, a dozen Uighur separatist groups in the U.S., Canada and Europe are radicalizing the Uighur communities in China. 除东突外,美国、加拿大和欧洲也有十几个挑唆中国维吾尔族群众从事分裂活动的维吾尔分裂主义组织。
- The propaganda by the Eastern Turkistan Islamic Movement (ETIM), an Uighur separatist group associated with Al Qaeda, is driving the hatred and fueling the violence. 东突厥斯坦伊斯兰运动(ETIM)是一个维吾尔分裂组织,与基地组织有着密切的联系。此组织宣传煽动民族仇恨,并挑起民族暴力事件。
- Uighur separatist groups 维吾尔分离分子团伙
- Officials blamed the Basque separatist group ETA for the attack. 官方谴责了巴斯克分裂组织ETA的袭击行为。
- Separatist groups rattle the border provinces of Baluchistan and Kurdistan. 而分离主义组织则在俾路支和库尔德斯坦两个边境省份噼里啪啦叫嚣。
- Two Kashmiri separatist groups have denied any involvement and have condemned the attacks. 印控克什米尔地区两个主要分离主义组织均否认与爆炸有任何关联并谴责了爆炸事件。
- The government's immediate response was to blame the armed Basque separatist group ETA. 事发后,西班牙政府迅速指出这是巴斯克分裂主义恐怖组织“埃塔”所为。
- After Soviet Union disintegrates, caused the tense situation by the Crimea separatist group to appear immediately. 苏联解体后,由克里米亚分裂势力引起的紧张局势马上就出现了。
- The government"s immediate response was to blame the armed Basque separatist group ETA. 事发后,西班牙政府迅速指出这是巴斯克分裂主义恐怖组织“埃塔”所为。
- ETA , a Basque separatist group, was blamed for two car-bomb attacks on police barracks in Spain. 埃塔,一个巴斯克分裂主义团体,因为对西班牙警察营房实施了两起汽车炸弹袭击而受到谴责。
- China is said to have exaggerated the threat from Uighur separatists in order to justify repression in the region. 中国过分夸大了维族分离分子的威胁以为在这一地区的压制政策作辩护。
- The violent Basque separatist group ETA, which wants to disrupt tourism in Spain, took responsibility. 暴力势力巴斯克分裂主义组织即“埃塔”(ETA)对此事件负责,他想瓦解西班牙的旅游业。
- The suspected military chief of the Basque separatist group, Eta, has been arrested in southern France. 西班牙巴斯克分离组织埃塔的军事领导人在法国南部地区被捕。
- As the government cracks down, what dangers does it face as anger continues to simmer on both sides, especially from Uighur separatists? 政府的镇压会面临着怎样的继续激化双方愤怒(特别是维吾尔分离主义者愤怒)的危险?
- Police suspected the separatist group, United Liberation Front of Assam, is responsible for the attack. 警方怀疑分离组织阿萨姆统一解放阵线对此次攻击事件负有责任。
- In April, police arrested 35 people in connection with what they said was a plot by Uighur separatists to disrupt the Games. 4月份,警方逮捕了35名涉嫌密谋破坏奥运会的维吾尔分裂分子。
- According to local TV reports, quoting security officers, the bombings have the hallmark of the Kurdish separatist group the PKK. 据当地电视台援引保安官员的话说,连环爆炸案带有库尔德分离主义组织库尔德工人党制造的爆炸案的特点。
- Chinese authorities blame separatist groups, including ETIM, for more than 200 terrorist attacks since 1990, resulting in 162 deaths and more than 440 injuries. 中方谴责自1990年以来,包括“东突”在内的分裂主义势力在我国境内外共制造了200多起恐怖事件,造成162人丧生,440多人受伤。
- But those words were not heeded in Kashmir valley, where streets were deserted as separatist groups called for a boycott of Independence Day celebrations. 但是这番话并没有在克什米尔谷地引起重视。由于分离主义组织呼吁抵制独立日庆祝活动,那里的街道空无一人。
- The Government used the international war on terror as a pretext for cracking down harshly on suspected Uighur separatists expressing peaceful political dissent and on independent Muslim religious leaders. 中国政府以国际反恐怖战争为理由严厉镇压以和平方式表达不同政见的维吾尔分裂主义嫌疑者和独立的穆斯林宗教领袖。