您要查找的是不是:
- Multiple attacks kill 15 US troops in Iraq. 多次袭击已毁掉在伊拉克的15支美军。
- October is the deadliest month this year for US troops in Iraq. 对于驻伊美军来说,十月是今年以来最为惨痛的一个月。
- Republican presidential hopefuls say they want to keep US troops in Iraq. 共和党总统热门人选他们希望美军继续留在伊拉克。
- Afghan President Hamid Karzai warns that unless NATO and US led troops show more restraint in preventing civilian casualties, their fight against Taliban malitias could fail. "From now onwards, they have to work the way we ask them to work here. 阿富汗总统哈米德卡尔扎伊警告除非北约和美国的军队帮助他们阻止平民武装,否则他们对塔利班民兵组织的战斗就要失败。
- Margaret Beckett welcomes US plans to boost troops in Iraq, but says there are no British plans to do the same. 贝嘉晴欢迎美国计划增加驻伊但那图上没有英国这样做。
- A US marine has publicly apologised to the family of an unarmed man who was shot to death by US troops in Iraq. 美国海军陆战队的一士兵公开队被美国在伊拉克的士兵谋杀的一个伊拉克人的家庭道歉。
- In single deadliest bombing of US troops in Iraq, a roadside bomb kills 14 marines, all from Ohio battalion that lost 6 others just days ago. 一枚路边炸弹炸死了来自俄亥俄州军营的14名海军陆战队员,该军营前几天已损失6名队员。
- A historic veto showdown is brewing in Washington between Congress and President Bush over troops in Iraq. 美国总统和国会正在准备就伊拉克派军一事作出最后决定。
- "The last few weeks have been rough for our troops in Iraq and for the Iraqi people. “对于我们的驻伊部队和伊拉克人民来说,最近的几个星期已经很暴力。”
- The SWATS units will be deployed to Army troops in Iraq and Afghanistan this year. SWATS将于今年部署到位于伊拉克和阿富汗的美国陆军。
- Dozens of protestors held a rally denouncing the presence of South Korean troops in Iraq. 该活动目的在指责南韩政府不愿将伊拉克境内的南韩军队撤离。
- S. troops in Iraq have reportedly taken to using AK-47s in preference to the standard-issue M-16. 据报道一部分驻伊美军开始使用AK-47s来替换标准配发的M-16冲锋枪 。
- Each of us led a dragon-boat team in the race. 当时咱俩每人率领一支龙舟队进行比赛。
- The military has begun a rotation of forces in Iraq and Afghanistan that amounts to the largest movement of American troops in decades. 为了缓解军队持续作战的压力,美国军方近日在伊拉克和阿富汗进行了一次规模巨大的换防。这是美军数十年来规模最大的军事调动。外电中有这样的报道
- Defense Secretary Rumsfeld serves Christmas Eve dinner to U.S. Troops in Iraq, telling them they will persevere and win the war there. 国防部长Rumsfeld同驻伊美军共进了圣诞大餐,并告诉他们要坚持并且取得在伊的胜利。
- "Senator McCain will gladly accept the torch and stay the course, keeping troops in Iraq for up to 100 years if necessary," she said. 希拉里.;克林顿说:“麦凯恩参议员将愉快地接过火炬,继续走这条路,如果必要,就让军队在伊拉克再待100年。
- Al-Sadr castigated Bush for keeping troops in Iraq and compared the occupation to the regime of "the destructor," Saddam Hussein. 一名跟萨德尔有联盟关系的伊拉克议员在星期六与激进的什叶派宣读了一封严厉的公开信.
- Republican presidential candidate John McCain, 15, met with Zebari, to discuss the security situation in Iraq and the prospect of U.S. troops in Iraq. 共和党总统竞选人麦凯恩15日会见了兹巴里,与其讨论伊拉克安全形势和美军在伊前景等问题。
- The Awakening Council members are former revels rebels. in 2007 they joined American and Iraqi government troops in the fight against Al-Qaida in Iraq. 觉醒委员会武装组织曾与政府军对抗,07年加入美军和伊拉克政府军共同打击基地组织。