您要查找的是不是:
- Finally, over that weekend, a third US naval task force was ordered to sail from Rota in Spain, for the Lebanese coast. 最后还有:就在那个周末,又一支美国海军特遣舰队接到命令,离开西班牙的罗塔港开往黎巴嫩沿海。
- Earlier this year the US Naval Surface Warfare Center began working with Lockheed Martin Corp.to produce a thermobaric warhead known as "agent defeat". 今年早些时候,美国海军水面作战中心与洛克希德-马丁公司展开合作,制造一种称为"制剂杀手"的温压弹头。
- Preliminary laboratory confirmation was provided by a US Naval Medical Research Unit located in Cairo, Egypt. 美国设在埃及开罗的海军医学研究所提供了初步实验室确认。
- The US Naval Observatory also maintains a network of time servers available for public access. 美国海军天文台也维护着一个时间服务器网络,这些时间服务器可以公开访问。
- The top US naval officer in the region says the ship will leave Lebanon in the morning. 管辖该地区的美国海军高级官员说这首油轮将于明天早晨离开黎巴嫩。
- The meeting is being held on the US Naval Academy's campus in Annapolis, Maryland. 这次会议是在马里兰的安纳波利斯-美国海军学院举行的。
- Graduating midshipmen threw their hats in the air after the traditional hip-hip parade cheer at the US Naval Academy. 在美国海军军官学校举行传统的嗨-嗨欢呼之后,毕业的学生们把帽子扔向空中!
- This is the transcript of an ACTUAL radio conversation of a US naval ship with Canadian authorities off the coast of Newfoundland in October1995. 这是一份“真实的”无线电通话记录,对话的一方是美国的一艘海军战舰,另一方是加拿大当局,对话发生在纽芬兰沿海一带,对话时间是1995年10月。
- The case has been confirmed by the Egyptian Central Public Health Laboratory and by the US Naval Medical Research Unit No.3 (NAMRU-3). 该病例已得到埃及中央公共卫生实验室和美国海军第三医学研究处确认。
- The case was confirmed by the Egyptian Central Public Health Laboratory and by the US Naval Medical Research Unit No.3 (NAMRU-3). 该病例得到了埃及中央公共卫生实验室和美国海军第三医学研究处确认。
- Testing was conducted using a portable PCR field laboratory provided by the US Naval Medical Research Unit 3 (NAMRU-3) based in Cairo, Egypt. 使用设在埃及开罗的美国海军第三医学研究处(NAMRU-3)提供的便携式PCR现场实验室进行了检测。
- Tests conducted by both the national public health laboratory and the Cairo-based US Naval Medical Research Unit 3 (NAMRU-3) produced positive results. 国家公共卫生实验室和设在开罗的美国海军第三医学研究处开展的检测产生了阳性结果。
- As the aircraft-carrier battle group is a symbol of US naval power, the missile-armed submarine became a symbol of Soviet naval power. 就像航母战斗群是美国海权象征一样,苏联的海权象征就是导弹潜艇。
- This is the transcript of an ACTUAL radio conversation of a US naval ship with Canadian authorities off the coast of Newfoundland in October 1995. 这是一份“真实的”无线电通话记录,对话的一方是美国的一艘海军战舰,另一方是加拿大当局,对话发生在纽芬兰沿海一带,对话时间是1995年10月。
- The case has been confirmed by the Egyptian Central Public Health Laboratory and by the WHO H5 Reference Laboratory, US Naval Medical Research Unit No.3 (NAMRU-3). 该病例已得到埃及中央公共卫生实验室和世卫组织H5参考实验室美国海军第三医学研究处确认。
- Samples from an initial 15 patients under investigation for possible infection were tested today at a US Naval Medical Research Unit located in Cairo, Egypt. 第一批15名接受疑似感染调查的患者的样本今日在位于埃及开罗的美国海军医学研究所进行了化验。
- This is a radio conversation of a US naval ship with Chinese authorities off the coast of Vietnam in South China Sea in October 1980. Presumably a true story. 这是1980年十月份越南海岸附近的中国南海海域一艘美国军舰与中方的无线电对话。据推测应属于真实事件。
- Her infection has been confirmed by the Egyptian Central Public Health Laboratory and by the WHO H5 Reference Laboratory, US Naval Medical Research Unit No.3 (NAMRU-3). 其感染已得到埃及中央公共卫生实验室和世卫组织H5参考实验室美国海军第三医学研究处确认。
- Earlier this year the US Naval Surface Warfare Center began working with Lockheed Martin Corp. to produce a thermobaric warhead known as "agent defeat". 今年早些时候,美国海军水面作战中心与洛克希德-马丁公司展开合作,制造一种称为"制剂杀手"的温压弹头。
- US media reports say Osama bin Laden's former driver Salim Hamdan, currently being held at the US naval base in Guantanamo Bay, is being transferred to his home country of Yemen. 美国媒体报道说本拉登的前司机哈姆达,目前已经从关押他的关塔那摩湾的美国海军基地被转送到了他的家乡也门。