您要查找的是不是:
- Tsutsui Keisuke 筒井敬介(1918-),日本人,剧作家、儿童文学家。
- In Britain women were enfranchised in 1918. 1918年英国妇女获得议会选举权。
- He was born July 14, 1918, in Uppsala, Sweden. 伯格曼于1918年7月14日生于瑞典的乌普萨拉。
- In Britain, women were given the franchise in 1918. 英国妇女于一九一八年获得了选举权。
- Keisuke suspiciously felt like he heard "old". 奎介起了疑心,他觉得刚才应该是听到了“老头子”。
- We arrived there on Saturday,on June 14th in 1918. 我们到达那里的时间是在一九一八年六月十四日星期六。
- Keisuke hung his head dejectedly. 奎介沮丧地低下头。
- The actual warfare ceased in November, 1918. 实际的武装冲突于1918年11月停止。
- Keisuke's vision was plunged into grey. 奎介的视野里腾起一片灰蒙。
- Keisuke buried his face in his hands. 奎介双手掩着自己的脸庞。
- The old German Empire ceased to exist in 1918. 到一九一八年,旧德意志帝国不复存在。
- We arrived there on Saturday, on June 14th in 1918. 我们到达那里的时间是在一九一八年六月十四日星期六。
- Troublingly, the same thing happened in 1918. 令人担忧的是,同样的事情发生在1918年。
- Mary Parker Follett, The New State (p. 230; 1918). 是美国20世纪早期的著名管理学学者,
- Kansai Paint Co Ltd: Osaka; f. 1918. 关西油漆公司:大阪;1918年成立。
- But today, Yuuki Keisuke appeared to be a sincere nice young man. 但是,今天,夕城奎介看起来就是一个英俊、诚实的年轻人。
- On November 11th 1918 the First World War was finally at an end. 1918年11月11日第一次世界大战终于结束了。
- This work earned him the Nobel prize for physics in 1918. 这项工作使他获得了1918年诺贝尔物理奖。
- B Tsutsui Cho, Higashi Ku, Nagoya, Japan was the place that I used to live. 日本名古屋东区筒井町3-29-4-B是我曾经住过的地方。
- Tsutsui Cho, Higashi Ku, Nagoya, Japan was the place that I used to live. 日本名古屋东区筒井町3-29-4-B是我曾经住过的地方。