您要查找的是不是:
- Transatlantic Abort Landing 飞越大西洋折返降落
- They are our transatlantic friends. 他们是我们在大西洋彼岸的朋友。
- The latest which has been already adapted on STS-26 mission, is described here, including the Transatlantic Landing (TAL) abort, the installation of approach aids and the new escape system. 本文介绍了美国新的航天飞机应急措施,其中包括跨大西洋着陆等具体方案、新的着陆场设施、新型逃逸系统及营救措施。
- The pilot manages to glide down to a safe landing. 驾驶员设法使飞机滑行下降安全著陆。
- Your room opens off the top landing. 你的房门朝向顶层楼梯平台。
- The land is laid down with red or white clover. 这块土地种上了红花和白花苜蓿。
- The place used to be a stretch of barren land. 早先这里是一片不毛之地。
- Swans are surprisingly awkward on land. 天鹅在陆地上笨得出奇。
- There is no safe landing on that coast. 那一带海岸没有安全的登陆处。
- That remote barren land has blossomed into rich granaries. 过去的穷乡僻壤变成了富饶的谷仓。
- The land flattens out near the coast. 海岸附近地势变得很平坦。
- Powerful shock absorbers cushion our landing. 有效的减震装置缓解了我们著陆时的冲撞力。
- The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
- Some colds abort without treatment. 有些感冒可不治而愈。
- First transatlantic radio by Guglielmo Marconi. 古格列尔莫.;马可尼首次跨洋传输无线电。
- The storm blew fiercely over land and sea. 暴风雨猛烈地吹过陆地和海面。
- The doctor had to abort the baby. 医生只好将胎儿引产。
- The doctor had to abort the pregnancy. 医生只得给孕妇堕胎。
- Two years in New York have left him with a transatlantic (ie American) accent. 他在纽约住了两年就带上了美国口音。
- How they long to get a sight of their native land! 他们多么渴望看一看故乡啊!