您要查找的是不是:
- To sail with the wind abeam. 横风航驶风横着吹时行船
- The tack of a sailing vessel with the wind abeam. 横风行驶吹横风时行船的航程
- You must shift your sail with the wind. 见风使舵。
- 2.To sail with the wind abeam. 船在右舷抢风行驶时,船身来回倾斜。
- The big ship is sailing with the wind. 这个大船正随风向航行。
- They set sail with the first fair wind. 他们一有顺风就扬帆起航。
- Run: The course taken to sail most directly downwind, or with the wind. 顺风:直接沿风向航行的路线。
- A boat can't always sail with the wind; an army can't always win battles. 风天常顺,兵无常胜。
- To sail closer to the wind than(another vessel). 比别的船更能顶风行驶航行比(其它船只)更接近风的方向
- It's easier to cycle with the wind behind you. 顺风骑车省力。
- Make sail with the first favorable wind. 顺风一起即张帆启航。
- to sail with the wind 顺风航行
- The wind is strong enough to sail a kite. 这风能放风筝。
- To sail in the direction from which the wind blows. 逆风而行,抢风而行
- Jibe: To shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind; also "gybe". 转帆:顺风行驶时将主帆从船的一侧转到另一侧。
- As seamen, they had to battle with the winds and waves. 作为海员,他们得同风浪搏斗。
- Windward return: A type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark. 迎风返回:一种航行路线,要求船只逆风行驶,到达第一个标记后返回,顺风到达第二个标记。
- Gybe: To shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind; also "jibe". 转帆:顺风行驶时将主帆从船的一侧转到另一侧。
- Windward return: A type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark . 迎风返回:一种航行路线,要求船只逆风行驶,到达第一个标记后返回,顺风到达第二个标记。
- They showed a video of "Gone with the Wind". 他们放了录像片《乱世佳人》。