您要查找的是不是:
- Let me know that you will hold me till the tides take my soul 让我知道你将拥我入怀,直到潮水带我的灵魂离开
- Till the tides take my soul 直到潮汐带走我的灵魂
- The earth shall take my body, and heaven my soul. 地球起我的身体,我的灵魂和天堂。
- They swam till the tide began to ebb. 他们一直游到开始退潮。
- No! I am not one of them... Though the dark magics of undeath have broken my body, they will never take my soul... 不!我不是他们中的一员。虽然这些亡灵的黑魔法摧毁了我的身体,却永远不能拿走我的灵魂...
- Cerberus: Regardless, you have proved your strength. I acknowledge your ability. Take my soul and go forth! You have my blessing! 赛布勒斯:没关系,你已经证明了你的力量。
- Cerberus: Regardle , you have proved your strength. I acknowledge your ability. Take my soul and go forth! You have my ble ing! 赛布勒斯:没关系,你已经证明了你的力量。现在我认可你的实力。带上我的灵魂前进吧!你将得到来自于我的祝福!
- May hell take my soul earlier than devil plans and may heaven cancels my registration to respect a penalty for the one who has sinned every sin. 我盼望地狱可以早点带走我,我祈祷天堂将我除名,一个错了所有错的人。
- The tides will take my poetry and song, And carry off the clothes I did not own.Good and bad, devotion, empty piety --Moonlight brings and moonlight takes away. 潮汐将带走我的诗歌,还将带走我不用的衣裳。好的,坏的,真挚或是假惺惺,月光送来的,终将送还月光。
- The sadness of my soul is her bride's veil. 我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。
- The attraction of the moon for the earth causes the tides. 月球对地球的吸引力造成潮汐。
- I advise waiting till the proper time. 我建议等到适当的时候。
- I often take my children to play in the park. 我经常带我的孩子们去公园玩。
- He waited and waited till the clouds rolled by. 他等了又等,直到时机到来。
- Take my soul and go forth! 取走我的灵魂并且向前进!
- Keep to it. Don't stop till the job is finished. 坚持下去,一直到干完为止。
- The tide had washed up cargo from the wrecked ship. 潮水把遇难船上的货物冲到了岸边。
- The tide flushed through this narrow inlet. 潮水涌过了狭窄的小湾。
- For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. 因为你向我发的慈爱是大的。你救了我的灵魂,免入极深的阴间。
- The tides depend on the pull of the moon. 潮汐是月亮引力作用的结果。