您要查找的是不是:
- Tie your shoe laces. 系上你的鞋带。
- Forgetting to tie your left shoe laces means you will have a bad day. but, on the other had, if you forget to tie both of your shoes laces unconsciously, that will mean the day will be relaxing. 忘记系左脚鞋子的鞋带,表示那一天运气不好;而如果迷迷糊糊地两只鞋带都忘了系,则表明那一天是一个轻松的日子!
- Your shoe laces have come undone. 你的鞋带散了。
- Your shoes laces have come undone. 你的鞋带松了。
- Your shoe lace is loose. 你的鞋带松了。
- She bent down to tie her shoe laces. 她弯下身子去系鞋带。
- Tie your shoes. 把你的鞋带系上。
- When I spill soup on my cloth or when I forget to tie my shoe laces, please remember how I used to hold your hands and teach you things. 当我把菜汤洒到自己的衣服上时,当我忘记了怎样系鞋带,请想想当初我石如何手把手地教你。
- Fasten your shoe , the lace is undone. 结上鞋带,鞋带散了。
- Untie the lace and take off your shoe. 解开鞋带脱掉鞋子。
- If you don't lace up your shoes, you'll trip over. 如果你不系好鞋带,你会被绊倒的。
- Keep still while I fasten your shoe. 别动,我给你系鞋带。
- He stopped to do up his shoe lace. 他停下来把鞋带系上。
- Tie your car to ours and we'll tow you home. 把你的车接在我们车后,我们把你拖回家。
- My shoe laces keep (on) coming undone. 我的鞋带总是松开.
- My shoe lace keeps coming undone. 我的鞋带老是松开。
- Don't tie your horse on the tree. 别把马拴在树上。
- Don't tie your horse to that young tree. 不要把马系在那棵小树上。
- He stopped to do up his shoe lace . 他停下来把鞋带系上。
- Remember to tie your baggage tags on your luggage. 记得在行李上将行李条系牢。