您要查找的是不是:
- These words are informal. 这些词是非正式用语。
- These words are jumbled up and don't make sense. 这些词藻堆砌在一起讲不通。
- These words are empty of meaning. 这些话毫无意义。
- These words are called mantra in Sanskrit. 梵文管这些话叫符咒。
- These words are beyond the ken of small children. 这些词语非小孩子所能理解。
- These words are used in a Pickwickian sense. 这些词不用于字面意思。
- Nine times these words are repeated in Leviticus. 在利未记里这些话反复述说了有九次之多。
- These words were borrowed from French. 这几个字是从法语引进的。
- These words are jumbledup and don't make sense. 这些词藻堆砌在一起讲不通。
- These words are close in meaning. 这些词意义相近。
- These words are very important; you have to listen carefully. 这些话很重要,因此你得小心听着。
- These words are carved on the stone beside his grave. 在他的墓碑上刻着这样的话。
- Though these words are simple, they are rich in meaning. 尽管这些字简单,但内涵丰富
- The angel said to me, "These words are trustworthy and true. 天使又对我说,这些话是真实可信的。
- These words are a part of the recognized youth culture. 这些词被认为是青年文化的一个组成部分。
- These words were exscinded from the text. 这些话从文中删去了。
- I don't think these words were uttered unmeaningly. 我认为这些话说出来不是毫无意义的。
- These words were witten on it:"Welcome,travellers! 云朵上写着这些字:"游客们,欢迎光临!
- These words are usually unintelligible to those who are outside the specialty. 这些词语对那些外行人来说一般是晦涩难懂的。
- The acceptation of these words are presented in so far as a dictionary. 只要是本词典,就会给出这些词的词义。