您要查找的是不是:
- The teams are even at a halftime. 比赛的上半场两队打成平手。
- The teams are even at halftime. 半场时两队积分相同
- The teams are all square at one match each. 这些队在各自参加了一场比赛后不分胜负。
- In the first half, the teams were evenly matched. 上半场两队旗鼓相当。
- The team are looking good for a shot at the title. 看来这个队力争夺冠的势头不错。
- The team are all in excellent fettle. 队员们个个精神抖擞、 神采奕奕。
- The team were at their last gasp when the whistle went. 球队正作最后拼搏,这时哨声响了。
- The teams were all square at half-time. 两队上半场打成平局。
- The team was behind, but at the last minute Sam saved the day with a touchdown. 这个队落后了,但在最后时刻塞姆底线得分转败为胜。
- The teams were level at the end of extra time. 加时赛结束时,两队比分平了。
- The team are unbeaten in their last four games. 这个队在最近的四场比赛中从未失败过。
- At halftime, one of the team's trainers yanked on his hand and Bryant turned down an offer of ice. 在半场结束的时候,球队的训练师不断的猛拉着科比的手来做恢复,还在上面覆盖了一层厚厚的冰。
- The team are accustomed to the "sandwich" attack. 这个队惯于二夹一打法。
- The team are all highly talented young people. 全队人员都是天赋极高的年轻人。
- The two teams break even at the end. 两个队最后打成平局。
- The teams were evenly matched. 各队的水平旗鼓相当。
- The team was left raging at the referee's decision. 队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
- The team was given a pep talk on the morning of the big match. 运动队在大赛当天早晨听了一次鼓舞士气的讲话。
- The teams are coming onto the field. 队员们都进场了。
- I don't like French food even at the best of times. 即使在情况最好的时候,我也不喜欢法国菜。