您要查找的是不是:
- In recent years some restoration work has been done on the Hagia Sophia, and a few of the mosaics have been uncovered. 近年来,人们对圣索菲亚大寺进行了复原工作,一些被灰浆掩盖的镶嵌画得以重见天日。
- In 1453 Constantinople was captured by the Ottoman Turks, and the Hagia Sophia was converted into a mosque. 1453年,君士坦丁堡被土耳其人攻占,圣索菲亚大教堂也被改建成清真寺。
- The Hagia Sophia, or "Church of the Holy Wisdom," was constructed in 530 AD as a Greek Orthodox church. 圣索菲亚大寺,又名"圣贤大教堂",是一座修建于公元530年的希腊东正教教堂,位于土耳其伊斯坦布尔(君士坦丁堡)。
- The interior of the Hagia Sophia is a marvelous space of columns and arches extending up to the dome, which appears almost to float atop the building. 建筑的内部是由延伸至穹顶的柱廊和拱形结构组成的奇妙空间,这些结构使得教堂的穹顶仿佛没有基座,而是悬浮在空中一般。
- With about 1700 years of history, the Sophia Cathedral (The Hagia Sophia) had been renovated numerous times and is now a museum. 拥有约1700年历史的圣苏菲亚大教堂,不知重修了多少次,现在是博物馆。
- Hagia Sophia or Church of Holy Wisdom. 圣索非亚大教堂昤圣洁的场所。
- The Hagia Sophian. 圣索菲亚大教堂
- In a sermony in the reinstated Hagia Sophia the Czar is crowned - Czar of All Slavs. 在恢复的圣索非亚大教堂(最有名的东正教教堂,被奥斯曼人变成了清真寺)中沙皇得到加冕,成为全斯拉夫人的沙皇。
- In a sermony in the reinstated Hagia Sophia the Czar is crowned- Czar of All Slavs. 在恢复的圣索非亚大教堂(有名的东正教教堂,被奥斯曼人变成了清真寺)沙皇得到加冕,成为全斯拉夫人的沙皇。
- Hagia Sophia served as model for several of the great Turkish mosques of Constantinople. 圣索菲娅成为了几个君士坦丁堡的土耳其伟大清真寺的典型。
- On the occasion of the transfer of the cloth to Constantinople in 944, Gregory Referendarius, archdeacon of Hagia Sophia in Constantinople, held a sermon about the artifact. 值此之际,布料于公元944年转移到了君士坦丁堡,君士坦丁堡的圣索菲娅大教堂的执事长格里高利主持了一个有关人造物品的布道。
- On the occasion of the transfer of the cloth to Constantinople in944, Gregory Referendarius, archdeacon of Hagia Sophia in Constantinople, held a sermon about the artifact. 值此之际,布料于公元944年转移到了君士坦丁堡,君士坦丁堡的圣索菲娅大教堂的执事长格里高利主持了一个有关人造物品的布道。
- Hagia Sophia stands on the site of an earlier basilican church erected by Constantius II in 360, some 30 years after Byzantium had become the capital of the Roman Empire. 圣索菲娅大教堂由君士坦丁二世于360年建立,竖立在一座更早期的长方形基督教堂的遗址上,拜占庭帝国成立三十年后成为罗马帝国的首都。
- It wasn't until they arrived in Constantinople, and were so astounded by the beauty of the cathedral of Hagia Sophia, that they decided on the faith they would like to follow. 当密使们到达了君士坦丁堡并被被圣索非亚大教堂的美丽震撼之时,他们对新信仰的选择也达成了共识。
- The wind whirled the dead leaves about. 风吹得枯叶在四处回旋。
- The wind was whispering in the trees. 一阵风穿过树林沙沙作响。
- There are 26 letters in the English alphabet. 英语字母表中有26个字母。
- Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。
- A cloud is a mass of vapor in the sky. 云是天空中的水汽团。
- A country must have the will to repel any invader. 一个国家得有决心击退任何入侵者。