您要查找的是不是:
- The patient is much better today. 病人今天好多了。
- The patient is better today. 病人今天好些了
- The patient is well enough to sit up in bed now. 病人现在已能在床上坐起来了.
- The patient is complaining of acute earache. 病人说耳部剧痛。
- The patient is still in bad shape. 病人的情况依然不妙。
- The patient is too weak to speak. 病人太衰弱了,不能说话。
- The patient is much the same this morning. 今晨病人情况几无变化。
- The patient is suffering from the rheumatism. 这个病人受到类风湿性关节炎的折磨。
- The patient is responding well to treatment. 病人对治疗反应良好。
- The patient is getting worse and worse. 病人的情况在一天天坏下去。
- The patient is doing nicely after the operation. 病人手术后情况良好。
- The life of the patient is at stake. 病人的生命在危急中。
- The patient is well at 9 months follow-up with neither radiologic nor endoscopic evidence of recurrence. 患者手术切除肿瘤后辅以化疗,9个月的随访期内,影像学和内窥镜检查都没发现肿瘤复发的迹象。
- The patient is getting better little by little. 病人渐渐地好了起来。
- Luke is better today but he can't go out. 卢克今天好多了,但他不能出去。
- The patient is making good progress after his operation. 手术后,病人的病情正明显好转。
- The patient is coming on very well. 病人情况良好。
- The operation is a success and now the patient is out of danger. 手术成功了,病人现在已脱离危险。
- The Esmarch tourniquet should not be applied until the patient is well anesthetized;otherwise, persistent adductor muscle spasm may cause the tourniquet to be too loose after the muscles have relaxed. 埃斯马赫止血带应在良好麻醉后使用,否则当内收肌松弛后止血带就会变松。
- The Esmarch tourniquet should not be applied until the patient is well anesthetized;otherwise, persistent adductor muscle spasm may cause the tourniquet to be too loose after the muscles hae relaxed. 埃斯马赫止血带应在良好麻醉后使用,否则当内收肌松弛后止血带就会变松。