您要查找的是不是:
- The lyrics are rubbish. 真糟透了!
- Theres no decent beat.The lyrics are rubbish and talk about overplayed. 没有丝毫正统的节拍,而歌词是些垃圾而且言过其实。
- this song is shit! Theres no decent beat. The lyrics are rubbish and talk about overplayed. 这首歌就是狗屎!没有丝毫正统的节拍,而歌词是些垃圾而且言过其实。
- The lyrics are completely vacuous. 歌词毫无内涵。
- I like this song because the lyrics are unforgettable. 我喜欢这首歌曲是因为其歌词难以忘怀。
- Though the lyrics are English, people who do not speak English enjoy it. 尽管歌词是英文,但不讲英语的人也欣赏它。
- The lyrics are all very dark& moody& honest. We haven't noticed anything about bumming yet, but watch this space. 歌词都是十分黑暗忧郁和真诚的。我们还没有注意到哼唱的部分,但是留意这空着的部分。
- The lyrics were also in French, a language neither boy speaks. 这段音乐都使用法语唱的,而这两个男孩子都不会法语。
- Claire wrote the lyrics for the song. 克莱儿为该曲谱写了歌词。
- The lyrics are mainly about the responsory and the language is different from others. 奏章类公文具有论说事理的深刻透彻与史实的记载价值并重的特征。
- If the tune is catchy and the lyrics are easy to understand, people can enjoy humming along. 如果歌曲好听而歌词又容易理解的话,大家比较能享受跟着哼唱的乐趣。
- The lyrics are the perfectly evocative sort, with lavish use of words like "stars," "moon," and "tears. 歌词是那种完美的煽情型的,使用了大量像“星星”、“月亮”、“泪水”这样的词汇。
- The lyrics had been put to music. 这些抒情诗被改编成了音乐。
- There was rubbish all over the place. 到处是垃圾。
- The lyrics are being sold by comedy writer and presenter Gail Renard, who was 16 when Lennon and Yoko Ono staged their famous "Bed-In" and at a hotel in Montreal in 1969. 拍卖该歌词手稿的是喜剧作家兼节目主持人盖尔?里纳德。1969年,列侬与妻子大野洋子在加拿大蒙特利尔的一个旅馆上演了一场著名的“床上和平”运动,那时里纳德只有16岁。
- Highly influenced by nature and animals and animals in nature that can tell stories, the lyrics are entirely original and always expectably brilliant. 歌词都是在讲述大自然和动物,那么独特有魅力。
- I reckon that all rock songs are rubbish. 我觉得所有的摇滚歌曲都是垃圾.
- This sound of the ocarina convinced Sojiro, who loved songs and in fact wanted to sing, that the lyrics were not necessary. 让喜欢唱歌、想真正纵情歌唱的宗次郎感觉不需要歌词的正是这个奥卡利那笛的音色。
- Although you are educated, you are rubbish anyway. 不然就算读死一辈子书,也不过是个废物。
- Song melody atmosphere sincere, the lyrics were touching, expressed person's aspiration which once occupied the intersection. 歌曲旋律大气真挚,歌词感人,表达了一个曾处在十字路口的人的心声。