您要查找的是不是:
- The CV with in the group were as follows:white blood cell(WBC) 1.9%,red blood cell(RBC) 1.65%,hemoglobin(Hb) 1.35%,hematocrit(HCT) 2.0%,mean corpuscular volume(MCV) 0.93% and blood platelet counts(BPC) 3.2%. 各项目的批内CV值 :白细胞 (WBC) 1 .;9%25;红细胞 (RBC) 1
- The groups were as follows: 分组如下:
- AGT genotype frequencies in ISR group were as follows, MM: 10.7%, MT: 57.1%, TT: 32.1%, compared with 4.7%, 56.3%, 39.1% in non-ISR group. PTCA支架置入后再狭窄患者AGT基因三种基因型频率分别为MM型10.;7%25;MT型57
- The results were as follows:1.The mandible and femur reabsorption in the experimental group were 19.5%,28.8% greater than that in the control group. 结果表明:1.实验组大鼠下颌骨和股骨骨吸收分别比对照组高19.5%25和28.8%25,提示雌激素低下导致了有牙下颌骨和股骨吸收可能增加,骨的绝对量减少。
- The CV between the groups were as follows:in the high blood value group,WBC 2.7%,RBC 2.21%,Hb 1.86%,HCT 2.8%,MCV 1.9% and BPC 6.0%; 批间CV值 :高值WBC 2 .;7%25;RBC 2
- The adverse reaction among three groups was as following: the morphine group > fentanyl group > tramadol group(P<0.05). 副作用发生方面;吗啡组>芬太尼组>曲马多组(P<0.;05);具有统计学意义。
- The main events were as follows: first, the president's speech, secondly the secretary's reply and thirdly, the chairman's summing-up. 主要活动如下: 第一项,总裁讲话; 第二项,秘书做解答; 第三项,主席做总结。
- The group was as culturally, sociologically, sexually, and politically diverse as you could assemble. 他们在文化上、社交上、性倾向上、政治上都是不同的。
- The group was made up of doctors. 这个团体是由医生组成的。
- The standards of these age groups are as follows: Group 1. Juvenile: M3 in the process of erupting and as yet not reaching the level of the surface of the other two molars. M~1及M~2齿突虽已磨损,联成横嵴,且有纵的联接出现,但第2与第3横嵴的两端尚未联接成为一个封闭的环。
- The leaders of the groups were chosen arbitrarily. 这些团体的领导人是任意挑选的。
- The Iowest prices we can quote now are as follows. 现将本公司目前所能提供的最低报价提供如下。
- The group were warned to look out for pickpocket. 这些得到警告说要当心扒手。
- The routine of the McTeagues was as follows. 麦克梯格夫妇的日常生活大致是这样的。
- The inhibitory rate in the VPA,DDP,and VPA+DDP groups was as follows:40.7%,45.3%,and 58.0%,which was significantly higher than that in the control group(P<0.01). 治疗组皮下移植瘤抑瘤率分别为40.;7%25、45
- The reasons why I complain are as follows. 我抱怨的原因如下。
- The group were divided in their sympathies. 在他们的体谅下对其进行了分组.;。
- After Solver runs, the new values are as follows. 运行“规划求解”后得到的新数值如下。
- The two manifestos are as follows. 两个宣言如下。
- A straw vote indicated that most of the group are in favour of the proposal. 投票表明这个团体中的大多数人赞成这一建议。