您要查找的是不是:
- The goods are packed in canvas. 此货用帆布包装。
- The goods are packed in seaworthy wooden cases. 货物用适于海运的木箱包装。
- The goods are to be packed in tin-lined cases, and the contents of each case clearly marked on the outside. 一切货物均须用内衬马口铁或锡纸的木箱包装,且外壳必须清楚地标明其内所装物品。
- The goods are packed in airtight container. 货物被装在密封的集装箱内。
- The goods were packed in airtight container. 这些货物装在密封的集装箱里。
- Wooden case The goods are packed in seaworthy wooden cases. 货物适用于海运的木箱包装。部分常见的包装表示法
- The goods are to be packed in strong seaworthy wooden cases. 货物须用适用于海运的坚固的木箱包装。
- The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each. 货物用麻袋包装,每袋净重50公斤。
- The goods are to be packed in strong export cases,securely strapped. 货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
- The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped. 货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
- The goods are to be packed in strong export cases securely strapped. 货物应该用结实的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
- The goods are to be packed in tin - lined cases,and the contents of each case clearly marked on the outside. 一切货物均须用内衬马口铁或锡纸的木箱包装,且外壳必须清楚地标明其内所装物品。
- The goods are to be packed in tin-lined cases,and the contents of each case clearly marked on the outside. 一切货物均须用内衬马口铁或锡纸的木箱包装,且外壳必须清楚地标明其内所装物品。
- Goods are packed in standard export packing. 货物按标准出口方式包装。
- The goods were to be packed in tin- lined cases, and the contents of each case clearly marked on the outside. 一切货物均须用内衬马口铁或锡纸的木箱包装,且外壳必须清楚地标明其内所装物品。
- If the goods are packed in cartons, any traces of pilferage will be in evidence, therefore the insurance company may be made to pay the necessary compensation for such losses. 如果货物是用纸盒包装的话,任何偷窃的痕迹都会很明显,因此保险公司会为偷窃造成的损失作出必要的赔偿的。
- Canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
- BR>The canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
- The canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
- The goods will be packed in wood wool to prevent damage. 货物将用细刨花包装,以防损坏。