您要查找的是不是:
- The end was German disaster. 结果倒霉的是德国。
- And so the end was reached before the beginning! 就是这样,事情还没有开头就结束了!
- My hair has been badly cut and the ends are uneven. 我的头发剪得很糟,发端参差不齐。
- What happened in the end was he went bankrupt. 最后的结局是他破产了。
- Knowing that the end was so near, she became rather solicitous. 她知道这一切即将结束,反倒变得很有些放心不下了。
- What he got in the end was but the shadow of a name. 到头来他所得到的只不过是空名声而已。
- At the end of the last century, a marvelous spire was added, which makes it soar up slenderly into the German skies. 上世纪末期,它又被加上了完美的塔尖,俏丽地矗立在德国的天空。
- I quite liked the story, but I thought the ending was rather contrived. 我挺喜欢这个故事,不过我觉得结尾颇有斧凿之嫌。
- Only at the end was I called on the radio and told Rubens would move over. 我仅仅在结束时通过无线电被告知鲁本斯会让车。
- She was German by birth but is now of French citizenship. 她在德国出生但现在是法国国籍。
- He was counted out at the end of the sixth round. 他在第六轮被宣布为失败。
- They got one over us in the end by deciding to speak in German. 他们决定说德语,终於略胜我们一筹。
- Her hair has been badly cut and the ends are uneven. 她的头发剪得很糟,发梢高低不齐。
- The room was still at the end of the speech. 演讲结束的时候,房间里寂静无声。
- I enjoyed the movie but I thought the ending was very weak. 我喜欢这部电影,但是觉得结尾很牵强。
- It was a fun movie, but the ending was rather somber. 这是一部有趣的电影,不过结局有点沉闷。
- At the end the old car was practically falling apart. 最后,这辆旧汽车实际上已经要零散了。
- The ends were pointed and sharp as a knife. 两端尖尖的,像刀子一样锋利。
- I ought to be fit for work at the end of the month. 到月底时,我应该可以工作了。
- Mozart:German!Please let it be German! 莫扎特:德语!拜托用德语!