您要查找的是不是:
- The Lion in Bad Company 交坏朋友的狮子
- Tom bearded the lion in its den. 汤姆在狮穴捋狮须。
- It is better to be alone than in bad company. [谚]宁可孤独,不交恶友。
- The lion in the cage lash1ed its tail. 槛中的狮子猛烈地摆动尾巴。
- The lion in the cage turned ugly. 笼子里的狮子抓狂了。
- After more misses, they shot the lion in the chest. 又有几次没击中后,他们射中了狮子的胸部。
- I'd much rather be alone than in bad company. 我宁愿独处,而不愿与乏味的伙伴在一起。
- Better alone than in bad company. 宁可独处,勿交坏友。
- Better go it alone than to be in bad company. 宁可一人独往,莫与坏人为伴。
- The lion in the cage lash ed its tail. 槛中的狮子猛烈地摆动尾巴。
- Better to be beaten than be in bad company. 宁愿挨打,也不与坏人为伍。
- Rather alone than in bad company. 身在一群不合适的朋友中,还不如孤独。
- So as to get the lion in motion. 一拉这狮子就动起来了。
- Better be along than in bad company. 交恶友不如无友。
- Better to be alone than in bad company. 宁可孤单也不交坏朋友.
- It is better to is alone than in bad company. 交损友不如无友。
- Better be alone than in bad company. 交损友不如无友。
- They tame the lions in the Army, not appease them. 在军队中,他们对凶暴如狮的人是驯服他们而不是姑息他们。
- Better is alone than in ill company. 结交坏伴不如独善其身。
- They put the lion in a strong cage and carried it to the truck. 他们将狮子放在了一个结实的笼子里;就扛着它上了卡车.
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries