您要查找的是不是:
- The Disciples and the Apostles 使徒与门徒
- Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not? 他们来问耶稣说:“约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什麽呢?”
- Introduction: The Prophets and the Apostles. 介绍:先知和传道者。
- Some people came and asked Jesus, 'How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not? 他们来问耶稣说,约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?
- And the disciples were amazed at His words. 24门徒就希奇?的话。
- And the disciples were astonished at his words. 可10:24门徒希奇他的话。
- And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost. 门徒满心喜乐,又被圣灵充满。
- Mk. 10:24 And the disciples were amazed at His words. 可十24门徒就希奇他的话。
- And He came to the disciples and found them sleeping. And He said to Peter, So were you not able to watch with Me for one hour? 他来到门徒那里,见他们睡著了,就对彼得说,怎么,你们不能同我儆醒片时么?
- Even the disciples forsook him and fled. 甚至连他的门徒也弃他而去。
- And after the uproar had ceased, Paul, having sent for the disciples and having exhorted them, took leave of them and went off to go into Macedonia. 乱定之后,保罗请门徒来,劝勉了他们,就辞别起行,往马其顿去。
- When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia. 乱定之后,保罗请门徒来,劝勉他们,就辞别起行,往马其顿去。
- No doubt this statement by the Lord astounded the disciples and they replied: "We have here but five loaves and two fishes". 门徒们无疑对耶稣所讲的话感到惊异,他们回答说:"我们这里只有五个饼,两条鱼。"
- This article analyses Jesus' activity and relationships with the disciples and other figures in St. John's Gospel from a psychological viewpoint. 本文从心理学的角度来分析若望福音中所记载的耶稣的言行,及其与宗徒和群众的关系。
- Strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said. 坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。
- H. The prophets and the apostles risked their lives proclaiming the truth. 先知和传道者冒险他们的生活宣告真相。
- B. The prophets and the apostles knew the consequences for disobeying the law. 先知和传道者知道后果为违背法律。
- However often this karma is not of one's real ancestral inheritance, but rather was displaced from other humans in other creations or from the gurus onto the disciples and following. 但是通常这业力不是你真实的祖先传承,更多是被其他造物上的其他人类所置入的,或者是被古鲁置入了门徒和跟随者。
- Because of this, you must know that a standard by which Jesus could uphold the dispensation centering on the disciples and a new standard by which Jesus and humankind could connect was created. 因为这个条件,你们必须知道,耶稣以门徒为中心的摄理便可被维持住了,而耶稣与人类之间的全新的连结关系,也可以被建立起来。
- And the mid- size car have a lot more legroom. 而且中型车的腿部伸展空间较为宽敞。