您要查找的是不是:
- The lord’s daughter was a lawyer. 那个贵族的女儿是一名律师。
- The owner was a very good friend of the miller. 屋主是磨坊主人非常要好的朋友。
- Too much water drowned the miller. 物极必反。
- Phyllis’s daughter Debra was an inspiration and kept her going. 女儿黛布拉是菲利斯灵感的源泉和前进的动力。
- The miller's daughter was a beautiful and pious girl, and she lived the three years worshipping God and without sin. 磨房主的女儿是个美丽、诚的姑娘,她敬畏上帝、犯任何过失。
- The miller's wife opened it weeping. 磨坊主人的太太哭着来开门,
- The miller came running in his nightshirt. 磨坊主穿着睡衣就跑了出来。
- The only girl who would have him was the miller's daughter; I won't have this dog in my house!; Please accept my present. 唯一一个能接受他的女孩就是磨坊主的女儿。我家里没有狗,请接受我的礼物
- King came in the morning, and found everything as he had desired, he straightway made her his wife, and the miller's daughter became a queen. 次日清晨,国王又来了,发现一切如愿以偿,就娶了磨坊主的女儿做王后。
- Long afterward a suitor came who appeared to be very rich, and because the miller could find no fault with him, he promised his daughter to him. 不久,来了一个求婚者,看起来很富有,举止也非常得体,磨坊老板从他身上找不到自己不满意的地方,就答应把女儿嫁给他。
- MCLEOD'S DAUGHTERS II - BEST OF ENEMIES -. 最佳敌手。
- When shall we have the Millers for dinner? 我们什么时候邀请米勒一家来吃饭?
- Amy Amstutz, Chris’s daughter, promptly whipped up a meal for the two-headed hatchling. 爱米-艾穆司图茨,科里斯的女儿,很快就给它准备好饭了。
- When are we going to have the Millers over? 我们什么时候邀请米勒夫妇来家作客?
- The family tradition continued to evolve when Geraldine and John’s daughter Jackie joined Simona in 2004. 公司沿袭着家族式管理模式继续发展,2004年,约翰和杰拉尔丁的女儿杰姬加入西蒙娜公司。
- The killer was merciless. He killed the miller with a metallic rod. 凶手很残忍,用一根金属棒将磨房主杀害。
- Snow’s daughter is currently studying at MSU and he’s an OSU graduate.You might want to talk to him... 小孩的文笔不够好,没受过这方面的训练,功课也忙,能写作及修改的时间有限,还盼莫大作家多多指导呦!
- Much water runs by the mill that the miller knows not of. 眼前发生许多事,有些我们并不知。
- Gretl the little barmaid, the landlord’s daughter, was hurrying to and fro with foaming mugs and steaming plates. 店主的女儿小芮蒂充当女侍,捧着冒泡的啤酒和热腾腾的餐盘,忙进忙出。
- Other people must soon discover that he was not confining himself strictly to conventional relations, with this washer-woman’s daughter. 人家一定就要发见他跟这个洗衣服老婆子的女儿有些不大规矩了。