您要查找的是不是:
- That means he is omniscient. 祂都是全知的。
- That means he is tired and going with the current. 那就是说他已经疲倦,随着水流飘去。
- Does that mean he is settling down? 这表示他终于安顿下来了吗?
- Mr Smith didn't attend the conference last night. That means he is going to leave us,a straw may the wind blows. 史密斯先生昨晚未出席会议国。这说明他打算离开我们:见微知著啊!
- Mr Smith didn't attend the conference last night. That means he is going to leave us, a straw may the wind blows. 史密斯先生昨晚未出席会议国。这说明他打算离开我们:见微知著啊!
- Because He is omniscient, God sees everything. 上帝明察秋毫,因为祂是全知的上帝。
- Well, at least that means he had45 witnesses to his dunk, right? 呵呵,这至少说明他有45个证人可以证明他能扣篮了。
- Well, at least that means he had 45 witnesses to his dunk, right? 呵呵,这至少说明他有45个证人可以证明他能扣篮了。
- So that means he may not be able to attend the meeting. 那就是说他有可能不能参加会议。
- If he starts talking about another job, that means he wants a rise in pay. 如果他开始考虑另找工作, 那就意味着他想加薪。
- If someone says he has a large Rolodex, that means he has a lot of connections. 如果一个人说他有很大的名片整理盒,那表示他的人脉很广。
- Phoebe: Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic. 才怪,你看到他手指节上的茧子了吗?这意味着他是个艺术家。
- As a Chinese saying goes,the richer a man is,the meaner he is. 中国有句话:愈富的人愈悭吝。
- As a Chinese saying goes, the richer a man is, the meaner he is. 中国有句话:愈富的人愈悭吝。
- From this fact we may deduce that he is sick. 从这个事实我们可推断他生病的事。
- He is always raising a stink about this, that or the other thing. 他总是为了这个、那个的大吵大闹,什麽事都有得吵,有得闹。
- We judge that he is the best candidate. 我们认为他是最佳人选。
- He is enamoured by that enchantress. 他被那个妖妇迷住了。
- Even if you don't know about RAIN, that doesn't mean he is uninfluential or unworthy. 在美国以外,还有其他的国家和很多优秀的人,他们同样被爱着,被尊敬着!
- He is a great guy, a chip off the old block. 他是一位好人,就像他父亲一样。