您要查找的是不是:
- Take the piss out of sth. [俗]拿某人[事]开玩笑,贬低某人[事]
- Take the piss out of sb. [俗]拿某人[事]开玩笑,贬低某人[事]
- take the piss out of... ((俚.;鄙))戏弄;嘲弄
- take the piss out of 取笑, 嘲弄
- take the piss out of someone 贬低某人,拿某人开玩笑
- take the piss out of something 贬低某人,拿某人开玩笑
- Washing machines take the drudgery out of laundry. 洗衣机把洗衣工作带出了洗衣房。
- "It's no way to treat a man," he says."And that boss of mine, he bawls the piss out of me if I miss a semicolon. 他说,”不该这样对待一个人,还有我的那位老板,若是我丢了一个分号他便会把我骂得尿裤子。”
- You can't take the book out of the room. 你不可以将这本书拿出室外。
- Frighten the piss out of sb. 吓得某人屁滚尿流
- He took the child out of the gutter. 他收养了这个穷苦孩子。
- Stop taking the mickey (out of poor Susan)! 别取笑(可怜的苏珊)了!
- frighten the piss out of someone 粗鲁用语,把某人吓得屁滚尿流
- It's your turn to take the dog for a walk don't try to wriggle out of it. 轮到你把狗带出去遛一遛了--别想逃避不做。
- to take the guesswork out of sth 排除某事中的不定因素
- Take the beef out of the refrigerator to defrost. 把牛肉从冰箱里拿出来解冻。
- You can take the books out of the classroom. 你们可以把书带出教室。
- I was about to say that; you've taken the words out of my mouth. 我正想说那件事,你已经先说出来了。
- That's just what I had in mind; she took the words out of my mouth. 我心里正是这么想的,她说出了我要说的话。
- Take the mike[mickey, micky] out of sb. [英口]取笑某人,戏弄[挖苦]某人;杀某人的威风