您要查找的是不是:
- Take the frills out of sb. 杀一杀某人的傲气
- Take the mike[mickey, micky] out of sb. [英口]取笑某人,戏弄[挖苦]某人;杀某人的威风
- take the frills out of someone 杀下某人的骄气,打下某人的架子
- Washing machines take the drudgery out of laundry. 洗衣机把洗衣工作带出了洗衣房。
- Beat [knock, scare] the bejabbers out of sb. 狠狠揍某人一顿
- You can't take the book out of the room. 你不可以将这本书拿出室外。
- Beat [knock] the(living)daylights out of sb. [俚]把某人狠狠揍一顿
- Take the tuck out of sb. 使某人疲惫不堪;使某人丧失斗志;使某人不敢狂妄
- Take the conceit out of sb. 打消某人的傲气
- Take the heart out of sb. 使某人失去勇气
- Take the piss out of sb. [俗]拿某人[事]开玩笑,贬低某人[事]
- He took the child out of the gutter. 他收养了这个穷苦孩子。
- Stop taking the mickey (out of poor Susan)! 别取笑(可怜的苏珊)了!
- It's your turn to take the dog for a walk don't try to wriggle out of it. 轮到你把狗带出去遛一遛了--别想逃避不做。
- Take the beef out of the refrigerator to defrost. 把牛肉从冰箱里拿出来解冻。
- Take the words right out of sb's mouth 正确地说出了某人要说的话
- I just want an ordinary car without the frills. 我只要一辆没有多余装饰的普通汽车。
- You can take the books out of the classroom. 你们可以把书带出教室。
- I was about to say that; you've taken the words out of my mouth. 我正想说那件事,你已经先说出来了。
- That's just what I had in mind; she took the words out of my mouth. 我心里正是这么想的,她说出了我要说的话。