您要查找的是不是:
- Ta Tung Shan (Sunset Peak) 大东山
- Distribution: Sunset Peak, Tung Chung, Tai Mo Shan. Guangdong, Jiangxi, Fujian, Taiwan; Japan. 地理分布:大东山、东涌、大帽山。广东、江西、福建、台湾;日本。
- Distribution: Tai Mo Shan, Sunset Peak, Mount Parker. SE, S to SW China; India to Indochina. 地理分布:大帽山、大东山、柏架山。华东、华南至西南以及南亚至中南半岛。
- I teach at Ta Tung junior High School. 我在大同中学教书。
- Distribution: Sunset Peak, Lantau Peak; endemic to Hong Kong. 地理分布:香港特有种,仅见于大屿山的大东山和凤凰山。
- Distribution: Cape D'Aguilar, Tai Tam, Sunset Peak, Po Toi Island. 地理分布: 鹤咀、大潭、大东山、蒲台岛。
- Among Kang's works were Forgeries in the Classics of the Confucian Canon, Confucius as a Reformer, and Ta Tung Shu or the Book of Great Harmony. 康有为的著作有《新学伪经考》、《孔子改制考》、《大同书》等。
- No new road or haul road shall be constructed for the section of Tung Chung Road between Lung Tseng Tau and the Tai Tung Shan Service Reservoir. 在介乎龙井头与大东山配水库之间的一段东涌道,不得建造新道路或运料路。
- Kang Yu-wei wrote Ta Tung Shu, or the Book of Great Harmony, but he did not and could not find the way to achieve Great Harmony. 康有为写了《大同书》,他没有也不可能找到一条到达大同的路。
- I am very happy to announce : The 3rd new club of this term, Ta Tung University ( TTU) Toastmasters Club was successfully chartered on Oct. 15, 2008! 很高兴向大家报告:世界总会通知,大同大学英语演讲会已于今年十月十五日正式成立!
- It also planned the reconstruction of five existing piers at Castle Peak, Hei Ling Chau, Pak Shan Wan, Tai Lam Chung and Tung Lung Chau. 该署又策划重建5个位于青山、喜灵洲、白沙湾、大榄涌和东龙洲的码头。
- A sunset like this shifts its tints every moment. 这样的晚霞颜色是不断变换的。
- A red sunset signifies fine weather. 红红的晚霞是晴天的预兆。
- It also planned the reconstruction of five existing piers at Castle Peak,Hei Ling Chau,Pak Shan Wan,Tai Lam Chung and Tung Lung Chau. 该署又策划重建5个位于青山、喜灵洲、白沙湾、大榄涌和东龙洲的码头。
- The radiance of the sunset died away. 夕阳的余辉渐渐地消失了。
- Construction of box culvert has been completed for Stream 14 near Tai Tung Shan Service Reservoir 邻近于大东山配水库河编号14的方形去水渠工程经已完成
- The fight broke off shortly after sunset. 战斗在太阳落山后不久突然停止了。
- Many mountaineers have reached that mountain peak. 许多登山家都登上过那座大山的顶峰。
- We have a precipitous climb to the peak. 我们向着陡峭山顶攀登。
- The changing vivid colours of the sunset fascinated the eye. 日落时变化多端的色彩使人看得入迷。