您要查找的是不是:
- Especially companies involved with subprime loans. 特别是对那些参与次级贷款的公司。
- IKB # industrial bank had put money into American debt securities, including some based on subprime loans. 工业银行把钱投入美国债务保险金;包括一些基于次级贷款的债务保险金.
- Worries over subprime loans have hurt even some of the biggest lenders in the United States. 对次级贷款的担忧甚至伤害了美国一些大型贷方机构。
- I missed the details of the link between subprime loans, securitisation, special investment vehicles and a meltdown in money markets. 我没有谈及次贷、证券化、特别投资工具和货币市场危机之间的具体联系。
- Nationally, foreclosure rates increased in the fourth quarter, but especially among subprime loans. 第四季度全国性的丧失抵押品赎回权比率,特别是在次级受贷者中增加了。
- This would be the result of high cost subprime loans made in 2005 and 2006 and the effects on local property values. 这是在2005和2006年形成的高额次级贷款带来的后果,并且对当地财产价值产生了影响。
- By the end of next year, an estimated two million or more holders of subprime loans will have their rates reset higher. 据估计,到今年年底大约有两百万人或更多的次级贷款持有者的贷款利率会再次提高。
- IKB Deutsche Industriebank had put money into American debt securities, including some based on subprime loans. IKB工业银行买入美国债务证券,这其中包括了一些是基于次级贷款的。
- Even if a fifth of the $650 billion of adjustable-rate subprime loans went bad, that would be a blip in the $40 trillion market for debt. 即使在六亿五千万可调利率次优贷款中有五分之一变成不良贷款,对于四十万亿美元的债务市场来说,不过是九牛一毛。
- The housing crisis has ensnared many borrowers who had questionable credit histories and who obtained risky subprime loans. 住房危机使许多有不良信用历史和高风险次贷的借贷者陷入了圈套。
- Last week, President Bush announced a plan to help some people with subprime loan troubles. 上周,布什总统宣布了一项计划,以帮助有次级贷款麻烦的人。
- We know what the result was in the case of subprime loans, the financial bubble, Wall Street's banks, AIG, TARP, the recession, and so on. 而我们都知道次贷、金融泡沫、华尔街众银行、AIG(美国国际集团)、TARP(不良资产救助计划)、经济衰退等的下场是什么。
- Wall Street shuddered when two hedge funds managed by Bear Stearns buckled from exposure to subprime loans, but economists say investors'reaction might be overblown. 华尔街自杀当两个对冲基金管理的紧意斯特恩免受subprime贷款但经济学家说,投资者的反应可能过度。
- The key reason the Subprime problem exists as it does today has to do with the wanton disassociation of risk inherent in the machine that churns out Subprime loans. 次 级债问题存在的关键原因是由于今天人们的肆意挥霍与次级贷款的固有风险的分离。
- Take Japan, a country whose once-precarious financial institutions now have low funding needs, a solid capital base and little exposure to subprime loans. 在日本,一个城市,一个一度岌岌可危的金融机构现在对资金需求水平非常低,并且资产基础坚固,没有一点点对次级贷款的风险敞口。
- NEW YORK - Wall Street shuddered when two hedge funds managed by Bear Stearns Cos. Buckled from exposure to subprime loans, but economists say investors'reaction might be overblown. 纽约华尔街自杀当两个对冲基金管理的紧斯特恩不满意免受subprime贷款,但经济学家说,投资者的反应可能过度。
- Their worldwide remaining exposure to subprime loans (excluding off-balance-sheet vehicles) is put at $380 billion; analysts think they are still only roughly two-thirds of the way through tallying their mortgage losses. 世界范围内,他们现存的次级房贷(除去账面外渠道)已经达到380亿美金,但是分析家估计这大概仅是整个房贷损失的三分之二左右。
- Subprime loan crisis in America and it's lessons 小鱼掀大浪:美国次级债危机与教训
- Bush faces subprime loan freeze opposition 布什面临反房贷利率冻结
- The new loan has been oversubscribed. 新债券的认购已超额了。