您要查找的是不是:
- Stems often caespitose, procumbent or ascending, slender. 茎通常丛生,平卧的或上升,纤细。
- Stems often caespitose. 具蛰毛茎通常丛生。
- Stems erect or rarely creeping, often caespitose or pulvinate. 茎直立或很少匍匐,通常丛生或垫状。
- Stems often ascending to decumbent. 对外倾上升的茎通常。
- Stems often single or 2 or 3, unbranched. 茎通常单个的或2或3,不分枝。
- Stems often several, ascending or diffuse, usually weak. 茎通常数个,上升的或铺散,通常弱。
- Stems sympodial, upper stem often zigzig, often 5-angled. 茎合轴,上面的茎通常曲折,通常具5个角。
- Trees, 5-10 m tall, stems often basally many branched, epiphytic when young. 乔木,5-10米高,多分枝的基部茎通常,幼时附生的。
- Blighted stems often canker. 有病的茎往往溃烂。
- The wallflowers is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的支杆经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
- Flowering stems often branched, terete to somewhat ribbed, slender, ascending, leafless or with 1 or 2 small leaves. 花茎通常分枝,对有点棱,纤细,上升,无叶的或具1或2小的叶圆柱状。
- The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
- The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 43. 43.;社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
- The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls along stony cliffs for support. 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
- The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. www.xiaoquwang.com.英语. 墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。<.
- The wallflower is so called because its weak stem often grow on walls and along stony cliffs for support. 之所以被称为墙花是因为它的茎干在墙上并沿着墙上的石头缝生长。
- Inflorescence usually 1-flowered or umbellate, rarely racemose with pedicels more than 1 cm, axis short, nodding; stem often branched; plants sometimes stoloniferous. 很少,通常花序1花或伞形总状具超过1厘米,轴短,有节;茎通常分枝;有时的植株有匍匐茎。(47
- It is often unpleasant to see an anomaly animal. 见到一只畸形动物常常会使人感到不快。
- Religion is often made the covert of crime. 宗教常成为罪恶的护庇所。
- In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。