您要查找的是不是:
- Relations between language and religion are very close.All people of Dai ethnic believe in Hinayana in Sipsong Panna. 摘要语言和宗教的关系十分密切,居住在云南西双版纳的傣族全民信仰南传上座部佛教,南传上座部佛教对傣语的影响是直接的、具体的。
- For the sustainable development,the retrofit practice of Sipsong Panna Dai dwellings was summarized in this paper,and some suggestions were put forward for this issue. 本文从可持续发展的角度出发,对西双版纳傣族民居更新实践进行了简要总结,提出了在传统民居更新中应注意的问题。
- Influence of Hinayana in Dai Language of Sipsong Panna 南传上座部佛教对西双版纳傣语的影响
- Sipsong Panna 西双版纳
- Repeat to unmold remaining panna cottas. 将其它的布丁按以上步骤取出。
- Without samadhi, you can not acquire panna. 缺少了禅定,你就无法获得智慧。
- Either kilesa or panna can order nama to tell rupa what to do. 烦恼和智慧都可以命令心,要求身去做他们想作的事。
- PANNA XERM for Trading is the optimum solution for Sales Distribution. 智世贸易业资源管理系统是最佳的销售分销解决方案。
- Con panna:Like "macchiato", but whipped cream substitutes steamed milk. 康宝蓝:像“玛奇雅朵咖啡”,但是生奶油代替了蒸馏奶。
- If the thought or emotion is very deep, panna will also be very deep. 如果念头或情绪非常深刻,生起的智慧(panna)也会非常深刻。
- Happiness makes panna forget the truth of suffering.Kilesa is like a robber. 烦恼像一个盗贼,要逮到他,必须知道他的巢穴。
- The region is known as Sip Song Panna, meaning twelve thousand irrigated fields. 这一地区就是众人皆知的西双版纳。西双版纳的意思是12000灌溉田。
- The chilled Panna cotta is best served as a late afternoon treat on a warm summer day. 搭配冻透的法国进口覆盆子、红加仑、蓝莓,夏天餐后甜品最佳选择。
- If sila is not perfect, there cannot be good samadhi.Without good samadhi, there cannot be panna. 如果戒不清净,就不可能得定,没有得定就不可能发慧的。
- Nobody can reach nibbana until he practices vipassana and vipassana panna becomes maggacitta. 除非修毘婆舍那,透过实相般若将心转为道心,否则没有人可以到达涅槃。
- Arrange berries atop and around each panna cotta and spoon sabayon over berries. 将浆果排列在奶酪布丁的顶部和四周并用萨巴雍淋在浆果上。
- Everyone knows, Panna, Sia, Prachya, everyone, all of thailand knows that this project is my love (tony cries). 大家都知道,慧,新航,每个人,所有的泰国知道,这个项目是我的爱(托尼呼声) 。
- Rupa-nama are the objects to be seen by Vipassana panna, and which will bring the truth to Vipassana panna. 身心(实相)是生起实相般若时所见到的所缘,而以实相般若照见身心(实相)时即能明白真理。
- Cakes and tarts were followed by dulce de leche panna cotta.A bottle of Hopelain and Moore's homemade green-walnut liqueur was passed around. 奶油布丁之后,接着上来的是蛋糕和果馅饼,霍普林和摩尔带来的一瓶家酿绿胡桃酒也在派对上传递品尝。
- Place dessert plate upside-down atop ramekin and invert, gently lifting off ramekin to allow panna cotta to settle onto plate. 将干酪蛋糕模倒扣在餐后甜点盘上,轻轻的将模子取起并将奶酪布丁留在盘中。