您要查找的是不是:
- Wolf Junichiro Koizumi Shinzo Abe Muto blue colonial party. 摘要: 小泉是哪个党的?跟安培晋三是一个党的吗?
- Shinzo Abe’s grandfather in childhood is Nobusuke Kishi’s side spent. 安倍晋三的童年基本上是在外祖父岸信介的身边度过的。
- The Shinzo Abe government has pursued a policy agenda aimed at bolstering Japan's international military role. 安倍晋三首相上任后,政府出台了一系列旨在加强日本国际军事角色的政策。
- The LDP presidential election was made necessary when Shinzo Abe abruptly announced his resignation on Sept. 12. 因为安倍晋三于9月12日突然宣布辞职,所以才有了这次自民党总裁选举。
- AFTER a heartening spring for Shinzo Abe, Japan's prime minister, summer is looking rotten. 在度过了振奋人心的春天后,对日本首相安倍晋三来说,即将到来的夏季前景不容乐观。
- Mr. Aso made the comment shortly after Shinzo Abe was elected Tuesday as Japan's new Prime Minister. 麻生太朗在安倍晋叁星期二被选为日本新首相之后不久发表上述看法。
- His straight-talking, upbeat style contrasts with his morose, short-tenured predecessors, Shinzo Abe and Yasuo Fukuda. 他直来直去、乐天自信与两位“短命”的前任安倍晋三和福田康夫阴郁的形象对比鲜明。
- Japan's prime minister, Shinzo Abe, says the international community is likely to increase pressure on Pyongyang. 日本首相安倍晋三说,国际社会可能会加紧对平壤施加压力。
- Prime Minister Shinzo Abe, like his popular predecessor, Junichiro Koizumi, is pushing to revise the pacifist constitution. 与其获得好评的前任首相小泉纯一郎一样,日本首相安倍晋三正在积极推动修改和平宪法。
- Japan's race to succeed Prime Minister Shinzo Abe has narrowed to a two-way contest, following the abrupt resignation of Japan's leader this week. 在日本首相安倍晋三本星期突然宣布辞职以后,日本继任安倍晋三的角逐者已经缩小到在两位候选人之间进行。
- Japan's new Prime Minister Shinzo Abe has already taken his first steps to try to repaire relations with South Korea and China. 日本新首相安培晋三已经就改善日中和日韩的关系做出了一些措施。
- The Chinese officials say Mr. Fukuda has a more favorable view of China than his predecessors, Shinzo Abe and Junichiro Koizumi. 本次航行中国高层希望存在隔阂的中日关系,在九月被选为日本首相的领导下得到改善。
- But Koizumi's successor Shinzo Abe was a flop, selling only about 600 masks. Abe quit after one year in office after an election rout. 但小泉的继任者安倍晋三的面具销量却很蹩脚,仅售出约600个。安倍任职一年后便在一次选举失利后辞职。
- The meetings included a warm session with Japan's new prime minister, Shinzo Abe, and a frosty one with the South Korean president, Roh Moo Hyun. 这些会晤中既包括与日本新首相安倍晋三所进行的气氛融洽的会谈,也包括与韩国总统卢武铉所进行的不太愉快的会谈。
- It has unseated one prime minister, Shinzo Abe, who succeeded Mr Koizumi but resigned under nervous and physical strain in September 2007. 小泉的继任者安倍晋三为此丢了官职。他在2007年9月以身心疲劳为由辞职。
- WHEN he signed a security pact with Australia this week, Shinzo Abe, the Japanese prime minister, at a stroke doubled the number of Japan's allies. 日本首相安倍晋三与澳大利亚签署了协定,大笔一挥之后,日本的军事同盟国数量增加了一倍。
- Janpan's new primaster Shinzo Abe has already taken his firststeps to try to repair relations with south krean and china. 日本新首相安倍晋三已经采取的第一步是试图修复与韩国、中国的关系。
- Shinzo Abe succeeded Nobusuke Kishi, “using Taiwan to contain China,” the political philosophy, and with Japan-”to help Taiwan” closely related. 安倍晋三继承了岸信介“以台制华”的政治理念,并素与日本“台湾帮”关系密切。
- Japan's chief Cabinet secretary, Shinzo Abe, says the government will monitor relations with China to see if the situation improves. 日本内阁官房长官安倍晋叁说,日本政府将观察和中国的关系,看看局势是否会有所好转。
- Shinzo Abe, 52, has pledged to encourage Japanese to have more children to reverse a declining birthrate, triggering media speculation as to why he is childless himself. 52岁的安倍晋三鼓励日本人为阻止出生率下降而积极生育,但他膝下无子的事实却惹来媒体各种猜测。