您要查找的是不是:
- Shanghai Steamed Dumplingn. 小笼包
- You can go to Food Street to enjoy Goubuli steamed dumpling. 你可以到食街去吃一次狗不理包子。
- Steamed dumpling contains low calorie, equivalent to only 70% of the latter, and lower fat and carbohydrate than rice. 馒头比米饭热量低,前者只相当于后者的70%25,而且脂肪和糖类含量比米饭更低。
- Therefore, women want to maintain beauty and slimming, eating steamed dumpling need not to worry about getting fat. 所以爱美、希望保持身材的女士不必担心吃馒头会发胖。
- In the south of China sticky-sweet glutinous rice pudding called “nian gao” is served, while in the north the steamed dumpling jiaozi is popular. 在中国的南部,人们吃用粘米做成的,又粘又甜的“布丁”--中国人称为“年糕”,而中国北方,习惯吃蒸饺--“饺子”。
- Jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao. 饺子,馒头,饺子的图案下面,是在北部地区非常受欢迎,而南方人青睐粘性甜糯米糕所谓念高。
- Such vegetables have" the 佛 jumps the wall"," fried dumpling"," the nest head"," steamed dumpling"," twisted dough-strips"," tang yuan"," Zong-zi"...etc.. 这样的菜名有“佛跳墙”、“锅贴”、“窝头”、“蒸饺”、“油条”、“汤圆”、“粽子”等。
- Hand-made Noodles, Dumplings and Wonton Noodles from RMB18 up, Steamed Dumplings“ Shanghai” special price at¥12/ hutch+15% surcharge. 手工现制面条、子以及鲜味云吞,每款仅从¥8元起,上海特色小笼包价格为¥2/+5%25服务费。
- Hand-made Noodles, Dumplings and Wonton Noodles from RMB 18 up, Steamed Dumplings “Shanghai” special price at ¥12/ hutch+15% surcharge. 手工现制面条、饺子以及鲜味云吞,每款仅从¥18元起,上海特色小笼包价格为¥12/笼+15%25的服务费。
- What about steamed dumplings stuffed with crab meat, madam? 您尝尝蟹仁小笼包,好吗,小姐?
- A very authentic merchant, besides dumplings variety, dumpling has many designs, steamed dumplings, wonton, etc, to those who make a person dazzling. 那里的菜做的也很地道,很有特色,价格经济实惠,我也介绍过好几个朋友去吃呢!
- Really - is a steamed dumpling skin is very, very thin, like dumplings, and eat, very chewy texture, a longer, and will be out of oil and water out. 真-正的小笼包子,皮是非常非常薄的,象饺子一样,而且吃的时候,口感很耐嚼,一口下去,一定会流出油水出来。。。。。
- Steamed dumpling with chive and parsley 韮王香茜饺
- Steamed dumpling stuffed with mashed red beans 豆沙包
- Steamed dumpling with as sorted seafood 海鲜凤眼饺
- Steamed dumpling stuffed shredded sea foods 三鲜蒸饺
- The ship steamed into the harbor. 船驶入了港湾。
- He had to make a quick change at Shanghai. 他不得不在上海匆忙换车。
- But steamed dumplings are so small, I bet you can down fifty of those and still feel okay. 五十个饺子,那可不少啊。我只要吃上二十个就已经很饱了。
- Paula: Here you are, some ham, salted eggs, beefsteak, pork chap, butter, bread, steamed dumplings and so on. 你来看,火腿、咸鸡蛋、牛排、猪排、黄油、面包、包子等等。