您要查找的是不是:
- The second opium war resulted in the Treaty of Tianjin (Tientsin), which required further Chinese concessions. 第二次鸦片战争导源于列强胁迫中国签订让出更多特权的天津条约。
- The Second Opium War lasted four years and ended again with China's defeat and the unequal treaties of humiliation and forfeiting sovereignty. 历时4年的第二次鸦片战争仍以中国的失败、签订丧权辱国的不平等条约而告终。
- The Second Opium War was waged over trade and came after remorseless attempts to force China’s doors to open more widely to the West. 第二次鸦片战争是因贸易问题而引起的战争。在多次要求中国对西方更开放其市场而不成之后,战争开始了。
- As is known to all, the two precious long-lost relics were plundered by French and British troops during the Second Opium War. 众所周知,相关文物是第二次鸦片战争期间被英法联军劫掠走,并流失海外多年的中国珍贵文物。
- Asis known to all, the relevant relics, plundered by Anglo-French AlliedForce during the Second Opium War, thus, were lost overseas for manyyears. 众所周知,相关文物是第二次鸦片战争期间被英法联军劫掠走,并流失海外多年的中国珍贵文物。
- After the Second Opium War, Christianity began to develop its influence in northeastern China after Yingkou was opened up as a commercial port. 第二次鸦片战争后,随着营口被开辟为商埠,基督教开始向中国东北发展势力。
- As is known to all, these are treasurable Chinese cultural relics which were marauded by Anglo-French allied force during the second Opium War and run away in overseas for long. 众所周知,相关文物是第二次鸦片战争期间被英法联军劫掠走,并流失海外多年的中国珍贵文物。
- In the aftermath of the second opium war in 1860, it was the 8th Earl of Elgin who ordered French, British and Punjabi soldiers to destroy the Old Summer Palace in Beijing. 作为1860年的鸦片战争后果之一,是这位第八代埃尔金伯爵继承人命令法国、英国和彭加陛(印度)的士兵摧毁了北京圆明园。
- The auctioning in Paris last month of a pair of relics looted from China by French and British forces during the Second Opium War in 1860 added a further irritant to relations. 上月巴黎拍卖1860年第二次鸦片战争期间英法从中国抢走的文物的事件再次刺激了中法关系。
- After the Second Opium War, the protestant Christianity spread from Foozhow to Putian, a city between Foozhow and, Amoy, and imposed great influence to Putian. 莆田介于通商口岸福州和厦门之间,第二次鸦片战争以后,基督新教由福州传入莆田地区,并影响着近代以来的莆田社会。
- China claims ownership of the heads that were taken from Beijing's Summer Palace when it was razed by invading French and British forces in 1860 during the Second Opium War. 中国宣称对这两个在1860年第二次鸦片战争中被入侵的英法联军从北京圆明园中掠夺走的铜首拥有收有权。
- After the second Opium War in 1860, TianJin was regarded as a commercial port.Experiencing hundred years of trouble and turmoil,until 1928 TianJin became the capital city of HeiBei province. 直到1860年第二次鸦片战争后,天津被辟为通商口岸,可谓历经了数百年的沧桑,直至1928年,将天津定位为河北省省会。
- The sculptures were among 12 zodiac animal heads taken when French and British troops razed and looted Beijing's imperial Summer Palace buildings in 1860 at the end of the second Opium War. 第二次鸦片战争1860年结束时,英法联军烧毁并洗劫了北京皇家夏宫的的圆明园,12件生肖兽首也被掠走,包括巴黎拍卖的那两件。
- With the Jiujiang port opening and trading after the Second Opium Wars, real and comprehensive Jiangxi modem foreign trade gave rise to. 摘要伴随着第二次鸦片战争后九江的开埠通商,真正完整意义上的江西近代对外贸易产生了。
- Treaty of Nanking signing ends the First Opium War. 1842年的今天,《南京条约》的签署结束了第一次鸦片战争。
- And what are the reason of Qing lost the Opium War? 清朝输掉鸦片战争的根本原因又是什么?
- After the Opium War, steamships had entered Ch... 鸦片战争后,轮船进入中国,西方列强纷纷在中国设...
- Modernity began to emerge in China after the Opium War. 摘要鸦片战争以降,现代性遭遇中国。
- The Opium War of 1840 marked a turning piont in chinese history . 1840年爆发的鸦片战争标志着中国历史的转折。