您要查找的是不是:
- I have Scotch whisky,as well as sherry for ladies. 我有苏格兰威士忌酒,还有女士们喝的雪利酒。
- A Scotch whisky with water, please. 请来些加水威士忌。
- What is a single malt Scotch whisky? 什么是苏格兰纯麦威士忌?
- I have scotch whisky, as well as sherry for ladies. 贝基:我有苏格兰威士忌酒,还有女士们喝的雪利酒。
- Of course. And I tasted Scotch whisky there. 当然。我还品尝了苏格兰威士忌。
- How would you like your Scotch whisky, straight or on the rocks? 您喜欢哪种苏格兰威士忌,纯的还是加冰块的?
- Do you know if they sell Scotch whisky called Royal Salute? 你知道他们是否卖一种叫做“皇家礼炮”的苏格兰威士忌吗?
- Ballantine's Finest is a complex refined elegant blended Scotch whisky. 百龄坛特醇是一款复杂,精致而优雅的调和苏格兰威士忌。
- This brand is the best selling single malt Scotch whisky in Scotland. 这是一种在苏格兰销量最好的纯麦威士忌,它叫什么名字?
- In 1996, it won gold again at IWSC for the best deluxe Scotch Whisky. 让人迷恋不已,饮用时加冰,加水或苏打水,可乐或各种饮料均可。
- Your name was given to us by the Nan Xin Trading Co., Ltd.,in connection with the supply of Scotch Whisky. 由南信贸易股份有限公司处,我们得知贵公司能供应苏格兰威士忌酒。
- The British embassy in Tokyo had sent over a supply of Scotch whisky and mincemeat pies. 位于东京的英国大使馆给他们送来了苏格兰威士忌和苹果派。
- Your name was given to us by the Nan Xin Trading Co.,Ltd.,in connection with the supply of Scotch Whisky. 由南信贸易股份有限公司处,我们得知贵公司能供应苏格兰威士忌酒。
- Ballantines 21 years old is regarded by many as the ultimate in supreme premium Scotch whisky - an understated, classic gift offering. 在苏格兰高级威士忌品牌中,百龄坛21年被视为其中的极品,它蜜糖般的香甜及入口时的香郁醇和,令人回味无穷。
- This famous Scotch whisky was the first to be blended specifically for American tastes. 第一个专门为美国人勾兑的苏格兰威士忌叫什么名字?
- We gave the Smiths a bottle of gin last Christmas, so this year they gave us a bottle of Scotch Whisky to even thing up a bit. 去年圣诞节我们送史密斯家一瓶杜松子酒,因此今年他们给我们一瓶苏格兰威土忌,算是有来有往。
- The name of this famous Highland single malt Scotch whisky means “Valley of the Deer”. 这款高低苏格兰纯麦威士忌的名字意思是"鹿谷",它叫什么名字?
- We gave the Smiths a bottle of gin last Christmas,so this year they gave us a bottle of Scotch Whisky to even thing up a bit. 去年圣诞节我们送史密斯家一瓶杜松子酒,因此今年他们给我们一瓶苏格兰威土忌,算是有来有往。
- For those needing an escape from the 24-hour sunlight (or 24-hour darkness), there are lounges with televisions, a pool table and a good supply of beer and Scotch whisky. 碰到24小时的极昼(或极夜)时,为了人们有个栖闲之所,休闲室内设置了电视机、台球桌,还有大量供应的啤酒和苏格兰威士忌。
- Finally he poured himself a Scotch whisky and water and felt the drink soothe the hunger and ease nervousness of being home. 最后,他给自己斟了一杯加水苏格兰威士忌。觉得喝酒不仅能减轻饥饿,也能消解重返家园的兴奋。