您要查找的是不是:
- Run a simile too far 把一个明喻用得牵强附会
- I'm running my simile too far. 我比喻得过头了。
- It is not easy to make a simile go on all fours. 一个比喻要完全贴切是不容易的。
- Don't be such a prude you can carry modesty too far! 别那麽拘谨--你谦虚得太过分了。
- It's not easy to make a simile go on all fours. 作一个丝毫不差的明喻可不是那么容易的。
- He has no idea of how to run a business. 他不知如何经商。
- Don't go too far afield or we might lose you. 不要走得太远,要不然我们会找不到你的。
- I have a bad headache and my nose run a lot. 我头痛得很厉害,而且我的鼻涕很多。
- Tact consists in knowing how far we may go too far. 机智在于知道自己可以过分到什么程度。
- "The baby is as cute as an angel" is a simile. “孩子像天使一般可爱”是句直喻。
- I bent back too far and hurt my back muscles. 我后仰得太厉害,扭伤了腰部。
- "As white as snow" is a good example of a simile. “洁白如雪”是一个明喻的好例子。
- He can hardly run a mile, much less the marathon. 他连一哩都跑不了,更不用说马拉松了。
- As white as snow" is a good example of a simile. 洁白如雪”是一个明喻的好例子。
- I can enjoy a joke as well as the next man, but this is going too far. 我跟别人一样喜欢开玩笑,但这个玩笑太离谱了。
- It took him three months to be able to run a mile. 要能跑一英里需要他三个月。
- We couldn't swim the tide was too far out. 我们不能游泳了--潮水退得太远了。
- It costs (them) 1000 a year to run a car. 使用一辆汽车每年(他们)要花1000英镑。
- A simile has at least two layers of meaning. 明喻修辞至少有两层含义。
- He nearly always pitches too far. 他几乎总是投得过远。