您要查找的是不是:
- Now that oil prices have plunged and worries about inflation are receding, interestrate cuts are possible. 现在油价下跌,人们对通胀的担心也日益减弱了,调低利率也成为可能。
- Now that commodity prices have plunged, the inflation risk has dramatically receded across the rich world. 如今,大宗商品价格跳水,通货膨胀的风险已经戏剧化地从发达国家消退了。
- Since then prices have plunged. 从那时起,价格猛跌。
- Now that property prices have plunged a great deal,our financial and banking systems will be endangered if this persists. 现在楼价大幅下跌,这种情况继续下去,必定会危及金融和银行体系。
- Now that property prices have plunged a great deal, our financial and banking systems will be endangered if this persists. 现在楼价大幅下跌,这种情况继续下去,必定会危及金融和银行体系。
- Although output growth is slowing as the housing market slumps, petrol prices have plunged in the past couple of months and the stock market is up. 虽然产量成长缓慢,一如住宅市场萎靡不振,过去的几月间,汽油价格下滑,股市上扬。
- Oil prices have plunged almost two-thirds since striking record highs of above US$147 in July as a global economic slowdown dents world energy demand. 油价从七月份最高峰的147美金下滑到54美金。短短几个月就下滑了差不多三分之二真的实在很夸张。
- Several Asian companies trying to shore up their balance sheets have sought to retire debt more cheaply through buybacks, as prices have plunged in secondary debt markets. 随着二级债券市场的价格暴跌,有多家试图改善其资产负债状况的亚洲公司都希望通过回购以更低的成本消除负债。
- Prices have plunged. 价格已经降下来了。
- Prices have not shown much variation this year. 今年物价没显出多大变化。
- Prices have reached rock bottom. 价格已经到了最低点。
- Prices have reached rock-bottom. 物价已下降到最低点。
- Prices have risen steadily during the past decade. 在过去十年里,物价一直在上涨。
- Share prices have been trending down. 股票价格一直趋向下降。
- House prices have plummeted in this area. 此地房价大跌。
- In fact, tax revenues and real wages have plunged. 真正的情况是,税收及实际工资已经跳水。
- Price have changed to a considerable extent since last year. 自去年以来,价格有了相当大变动。
- Price have fall due to a reduce demand for the goods. 价格由于货物需求量的减少而降低了。
- Prices have been rising very fast, but they should even out now. 物价一直上涨得很快,但现在总该稳定一点了。
- As costs have been risen, prices have spiraled up to match them. 由于成本上涨,价格也随着飞速上涨。