您要查找的是不是:
- My talks with President Musharraf were constructive and forthright. 我和穆沙拉夫总统之间的会谈是有建设性的和直率的。
- Pakistani President Musharraf lodged at Chengdu Sofitel Wanda Grand Hotel. 巴基斯坦总统穆沙拉夫下榻成都万达索菲特大饭店。
- Former Prime Minister Nawaz Sharif wants President Musharraf to step down. 反对派政党在议会中获得了很多议席。
- Pakistan is now cracking down on terror, and I admire the leadership of President Musharraf. 巴基斯坦正致力于打击恐怖主义,我十分钦佩穆沙拉夫总统的领导能力。
- Al-Qaeda leader Osama Bin Laden calls on Pakistanis to oust President Musharraf, in a new audio tape. 在一卷新的声音录音带中,伊斯兰盖达组织领袖奥塞玛?宾拉登要求巴基斯坦人逐出穆沙拉夫总统。
- Pakistan is now cracking down on terror,and I admire the leadership of President Musharraf. 巴基斯坦正致力于打击恐怖主义,我十分钦佩穆沙拉夫总统的领导能力。
- A day earlier, Israeli Prime Minister Ariel Sharon shook hands with Pakistan's President Musharraf. 星期三,以色列总理沙龙和巴基斯坦总统穆沙拉夫握了手。
- The three met with President Musharraf and Senator Kerry described Mr. Musharraf's reaction to the election results. 这三位参议员会晤了穆沙拉夫总统,克里参议员描述了穆沙拉夫对选举结果作出的反应。
- It is not just the violent Islamists of the Lal Masjid who have taken advantage of President Musharraf's predicament. 但不能把他们与诉诸暴力的伊斯兰教极端分子划上等号。后者抓住穆沙拉夫总统的软肋不放,意图趁火打劫,有投机之嫌。
- Armitage said last month that Pakistani President Musharraf had promised to stop Islamic militants' infiltration of Indian-controlled Kashmir. 阿米塔吉上月曾说,巴国总统穆夏拉夫已承诺要中止回教好战份子渗透到印属喀什米尔地区的行动。
- Prior to Abdullah's remark that bin Laden is still alive, Pakistani President Musharraf just said on Monday that bin Laden might have already died. 在阿布杜拉提出宾拉登还活着的说法前,巴基斯坦总统穆夏拉夫周一才表示,宾拉登可能已经死亡。
- In the meantime, Pakistani President Musharraf indicated that although Pakistan doesn't want any conflict with India, it is preparing for war. 值此之际巴基斯坦总统穆夏拉夫表示,巴国虽然不想与印度冲突,但已在备战。
- Earlier president Musharraf reviewed the guard of honor marching slowly in front of a line of soldiers wearing green berets and red sashes. 早些时候,穆沙拉夫总统检阅了一队仪仗队,这支仪仗队从身着绿色贝雷帽和红色腰带的士兵前缓缓走过。
- Leaders of the opposition predict the results will be rigged, while President Musharraf says the counting will be free and fair. 反对党的领导人预测,选举结果将被操纵,而穆沙拉夫总统说,计票过程将是自由而公正的。
- The Supreme Court was expected to deliver * in the coming days in the case that could overturn President Musharraf unofficially re-election last month. 高级法院原本要在随后的几天在一宗可能颠覆穆沙拉夫总统上月非官方重新选举的案件中公布裁决。
- President Musharraf has been a key U.S. ally in the war on terror, but Senator Biden suggested it is time to broaden American foreign policy. 穆沙拉夫总统一直是反恐战争中美国的重要盟友,但是,拜登参议员暗示,现在是拓宽美国外交政策的时候了。
- Last September, President Musharraf of Pakistan reached an agreement that gave tribal leaders more responsibility for policing their own areas. 巴基斯坦总统马沙拉夫已经(和我们)达成协议要给予部族领袖更多的责任来管理他们的地区。
- Mr Straw would not go into detail about what signals he received from President Musharraf of any willingness to take steps that could help to avert war. 斯特劳先生不肯详细说明他从穆沙拉夫总统身上得到有关他是否愿意采取步骤来避免战争的什么信号。
- Opposition parties took far more seats in parliament than President Musharraf's alliance, which conceded defeat even before the final tally was announced. 反对派政党在议会中获得了很多议席。穆沙拉夫的政党甚至在正式宣布选举结果之前就已经承认失败。
- The Supreme Court was expected to deliver a verdict in the coming days in a case that could overturn President Musharraf's unofficial re-election last month. 最高法院预计在接下来的几天中将会发布一项判决,这项判决可能会推翻穆沙拉夫上个月进行的非官方改选结果。